српски језик

Рада Стијовић: Кулин бан је писао ћирилицом

Недавни написи о термину босански језик као називу језика којим говоре Бошњаци, нарочито онај који је потекао из Одбора за стандардизацију српског језика, изазвали су оштре реакције дела бошњачке јавности. Advertisements

Евроазијски форум новинара за поштовање правописа српског језика у медијима

Евроазијски форум новинара (ЕФН) позива српске медије да у извештајима са Европског првенства у кошарци и у свим другим новинарским прилозима поштују стандарде српског књижевног језика.

Војислав М. Станојчић: Седам деценија црногорске нације и деценија црногорског језика

Првога маја ове године навршило се 70 година откако је званично почело стварање црногорске нације, боље рећи, давање новог имена становницима Црне Горе српске националности. Откако се бележи историја Црне Горе, њени становници сматрали су себе Србима, док се земља… Read More ›

Војислав М. Станојчић: Стране дипломате преводиоци српских народних песама

Појава српских народних песама у првој половини 19. века изазвала је велико изненађење, а затим и дивљење, у европским књижевним круговима и међу познатим песницима и књижевницима, од Браће Грим, Пушкина, Гетеа, Мицкијевича до многих других. Српска народна поезија преводила… Read More ›

Василије Клефтакис: Затирање српске ћирилице – план или случај

(НСПМ, 6. 1. 2012) Ако би се један универзитетски образован грађанин Србије, који је неким чудом заспао почетком 1912. године, као српска верзија Рип ван Винкла[2] (посрбимо му име – нека буде у скоро дословном преводу: Родољуб Пужић), и пробудио се… Read More ›

Василије Клефтакис: Ћирилица и халуцинације – made by “Peščanik“

Поводом текста Sofije Mandić „Dobrodošli u zemlju ćirilice“, „Peščanik.net“, 11. 11. 2013. Пре неких десетак дана, добар пријатељ из удружења “Српска азбука“ ме је обавестио (и послао фотографију) да су на неколико надвожњака на аутопуту поставили – мислим – четири… Read More ›