Бранко Д. П. Вукичевић: Чиме се бави фацилитатор

Појавила су се разна тумачења као што су: омогућивач, помагач, медијатор, брокер…

Илустрација: Новица Коцић

Када се говори о разним преговорима, често се помиње назив фацилитатор.

Појавила су се разна тумачења као што су: омогућивач, помагач, медијатор, брокер…

Међутим прави превод за ову реч је „посредник”.

Аутор је лексикограф

Опрема: Стање ствари

(Политика, 5. 10. 2021)



Categories: Преносимо

Tags: ,

3 replies

  1. Могло би се рећи и да фацилитатор тумачи фаце у неким кључним моментима преговора, да би закључио ко лаже и вара а ко је поштен тј. овца! 😃

  2. Опасна работа @Кобајаши. Ако је први део речи од фаца други би могао бити од литати.
    То би већ било ту мач за тумачење.

  3. Осим неколицине фацилитатора, у Србији постоји јако велики број кланкуратора, за које се такође не зна чиме се тачно баве.

Оставите коментар

Discover more from Стање ствари

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading