Бранко Д. П. Вукичевић: Чиме се бави фацилитатор

Појавила су се разна тумачења као што су: омогућивач, помагач, медијатор, брокер…

Илустрација: Новица Коцић

Када се говори о разним преговорима, често се помиње назив фацилитатор.

Појавила су се разна тумачења као што су: омогућивач, помагач, медијатор, брокер…

Међутим прави превод за ову реч је „посредник”.

Аутор је лексикограф

Опрема: Стање ствари

(Политика, 5. 10. 2021)



Categories: Преносимо

Tags: ,

3 replies

  1. Могло би се рећи и да фацилитатор тумачи фаце у неким кључним моментима преговора, да би закључио ко лаже и вара а ко је поштен тј. овца! 😃

  2. Опасна работа @Кобајаши. Ако је први део речи од фаца други би могао бити од литати.
    То би већ било ту мач за тумачење.

  3. Осим неколицине фацилитатора, у Србији постоји јако велики број кланкуратора, за које се такође не зна чиме се тачно баве.

Оставите коментар