Зоран Милошевић: Енциклопедија словенских народа или Клевета са брадом

Одговор Драгану Буковичком поводом чланка „Енциклопедија словенских народа или брука са цвикерима“

Зоран Милошевић

Драган Буковички у ауторском тексту који је објавио на свом сајту „Sloven.org“ није задовољан овим тротомним делом и сматра да је то „пре свега брука српских чланова Међународне словенске академије“.

Интересантно.

Међутим, шта ако њени чланови нису имали удела у писању одредница за ову енциклопедију, као што је случај са потписником ових редова. Другим речима, већина чланова Међународне словенске академије са писањем одредница за „Енциклопедију словенских народа“ имали везе колико са временским приликама на Марсу. Отуда писање Буковичког не представља објективну анализу пропуста у самој енциклопедији колико КЛЕВЕТУ. Тиме је, наравно, дисквалификовао себе као озбиљног саговорника, посебно што гради имиџ верујућег човека. Као такав, требало би да зна шта је клевета и како се у православљу гледа на клеветнике.

Да ли је потреба да се оклеветају српски чланови Међународне словенске академије узрокована тиме што се сам Буковички није нашао у енциклопедији или Академији, то он најбоље зна.

У објављивању енциклопедија дешавају се и пропусти, на пример, „Британика“, када говори о ердељској престоници Алба Јулији (некадашњем Београду) у којој се користила ћирилица, даје објашњење да је то „турско писмо“, па због наведеног намерног или случајног пропуста, са прљавом водом није избачено и дете.

Зоран Милошевић

П. С. За мене је полемика завршена, јер како каже преподобни Јефрем Сирин, од клевете се треба штитити ћутањем. За све остало Буковички се може обратити ономе коме и треба, када је у питању „Енциклопедија словенских народа“, главном уреднику Олегу Платонову. Од уредника сасвим сигурно може добити објашњења зашто су неке одреднице написане како су написане.

У сваком случају очекујем јавно извињење Драгана Буковичког, као и повлачење чланка са сајта. У противном заштиту од клеветника ћу потражити на суду, тек да видимо како ће доказати моју кривицу за одреднице које му нису по вољи, а које су објављене у „Енциклопедији словенских народа“.

Можда лажним сведоцима?

(Словенско братство, 30. 7. 2020)



Categories: Преносимо

Tags: , , , , ,

3 replies

  1. Платонов је, биће, као што свукуд и иначе бива потписао (ту) само (дао име а узео паре) без провере бар које, која (би му) ишла уз име. 

    ( додуше, још у средњој техничкој решетке смо рачунали на часу као задатак професоров — уредно наплаћени пластеници нису падали (или имали прим(ј)едбу)) 

  2. Kad već citirate Jefrema Sirina, oprostite bratu, nemojte na sud 🙂

  3. „Колика је уопште била њихова заинтересованост, какве могућности су имали за учешће у једном тако свеобухватном и важном пројекту? Утисак је да неруских сарадника ту готово да и није било.“

Оставите коментар