Галипољски Срби су сачували свест о томе да су Срби. Истина, слава је код њих замењена слављењем имендана, али се очувало традиционално слављење Божића, уз поздравно честитање: „Чести(т) ти Божић!“
Један од најрадоснијих хришћанских празника који се прославља ових дана, Срби јединствено називају – Божић. У руском се празник Христовог рођења зове Рождество, у бугарском Коледа, а само савремени српски језик чува ову старословенску деминутивну лексему са значењем „мали Бог“.
Из радова познатог турколога млађе генерације Марије Ђинђић сазнајемо да су Срби ову реч унели и у турски језик. Божићу у српском, али само оном који се слави 7. јануара, одговара лексема Боџук (Bocuk) у савременом турском језику (празник који се прославља 25. децембра именује се позајмљеницом из француског – Noel). Из занимљивог рада М. Ђинђић и Н. Вуловић – Божић у Цариграду сазнајемо да се лексема Bocuk сачувала и у изразу Bocuk domuzuna dönmek, који значи „много дебео, јако угојен, ухрањен“ (у буквалном преводу „претворити се у божићно прасе“). „И у српском језику постоји компарација дебео као прасе (свиња), али без атрибута, што је и очекивано, јер није истоветан однос према свињском месу у различитим културно-језичким концептима разнородних култура и народа“, кажу ауторке. Оне остављају отвореним питања када је и на који начин ова реч ушла у турски језик, али нуде два могућа одговора – да је то „повезано са вековним принудним досељавањем српског становништва на ту територију“ и да тај назив „своју употребу дугује присуству у званичним документима попут дефтера“.
Поменућемо само једно од тих бројних пресељавања Срба, која су се одигравала некада по казни, некада ради попуњавања опустелих крајева, а некада ради обављања неких великих послова. У другој половини 16. или првој половини 17. века Турци су Србе из Поморавља преселили у село Учдере, да би, по предању које су Срби сачували, тесали камен за грађевине у Цариграду. Век касније они су прешли у село Бајрамич (односно, у Барјамич, по говору Срба „Барјамичлија“) у близини Галипоља, на територији данашње Европске Турске. Ту су дочекали 20. век, када су, понесени успехом хришћана у балканским ратовима, али и због сталних напада и пљачки околних Турака огорчених због текућих догађаја, пожелели да се врате у земљу својих предака. „Тегли жила“ („Вуче корен“), говорили су. Након многе и дуге преписке, Порта је дала дозволу да они оптирају за Србију и они су, после бројних сеоба и великих невоља, изнемогли и осиромашили, али везани снажном колективном свешћу 1922. године стигли у Краљевину Срба, Хрвата и Словенаца. Власти их, међутим, нису населиле у Србију већ у најисточнију варошицу Македоније Пехчево. Оно што је за изучавање српског језика и његове прошлости веома значајно јесте чињеница да су Срби у Бајрамичу кроз векове сачували свој језик. Лингвистичка истраживања довела су Павла Ивића до закључка да је њихова постојбина долина Велике Мораве или њена близина (што је потврдило истинитост предања Бајрамичлија да су пореклом из Јагодине). Њихов говор, по речима проф. Ивића, „наставља један супстратски говор данашње метанастазичке области северне Србије из доба пре смене становништва и дијалеката у тој зони и пре продора косовско-метохијске миграционе струје у долину Велике Мораве“.
Галипољски Срби су, упркос чињеници да нису имали српско свештенство, ни службу на црквенословенском језику, већ грчке свештенике и грчку цркву, сачували свест о томе да су Срби. Истина, слава је код њих замењена слављењем имендана, али се очувало традиционално слављење Божића, уз поздравно честитање: „Чести(т) ти Божић!“
Опрема: Стање ствари
(Фејсбук страница Раде Стијовић)
Преузмите још
- Павле Ивић, О говору Галипољских Срба, Научна књига 1967. (Извор: Сајт САНУ)
Categories: Гостинска соба

I nakon sto su se vratili u otadzbinu i nakon vijekova u kojima su ocuvali jezik,pripadnost i tradiciju unisti ih 50 godina komunizma i tutunizacije i 95% od njih se sada izjasnjava kao severomakedonijanci.Sreca da su nasa braca Grci onu gomilu Srba solunske regije nakon 1920-ih pogrcili jer da nisu svi bi sad bili ili bosnjaci ili severomakedonijanci,bolestan i sizofren smo mi narod zato i nestajemo polako…
@ Nebojsa
Историјски документи показују да је највећи број оних који су преверили био из коментаторске заједнице.
Драги Небојша ко је то Ми?
Јесте ли ви болесни и шизофрени?
Па како смо опстали до сада тако болесни и шизофрени?
@NebojSa
Драги Небојса
Да нам се бар ти, и твојих 6 јарана који су те крунисали, плусом вратите – више би нас било.
Само имајте вере. И преостаћете
Ne znam sto ovi pezosi iz loze u mapet sou imaju bolesni hobi da ospu po necijim misljenjima,pokusaju da ih ocrne samo da bi oni ispali pametni i mudri a suplji su ko svajcarski sir,evo sami se uvjerite a mogli ste prvo da guglate prije nego sto ste osuli ****** i nebulozama.
https://www.novosti.rs/vesti/naslovna/reportaze/aktuelno.293.html:467765-Galipoljski-Srbi-preziveli-Osmanlije-nestali-u-Jugoslaviji
Svasta se moze naci na netu brez da se ******….
Sta nije istina?!,da se cijela Dalmacija i Hercegovina pounijatila u zadnjih par stotina godina kao i da su Srbi u bosni na isti nacin promijenili vjeru i uzeli islam a da su radom komunista u Staroj Srbiji u zadnjih 50 godina vecina Srba postali severnomakedonci,cak i krsne slave slave a to je jedimo u Srba obicaj…
Ista sudbina galipoljskih Srba…
evo malo i za nove faraone i graDZansku bogumilsko perzijsku naciju:
https://www.rts.rs/lat/vesti/srbija-danas/1217466/majka-ruzica-sa-sinovima-dve-vere-.html
@ Nebojsa
Друже, јесмо криви што смо те узнемирили. Извини ако нисмо погодили исправан тон. Анонимна околина, не знамо се. Нема мимике да би могли да најустирамо изјаву пратећи у реалном времену како ко реагује. То ваљда можеш да схватиш. Сви смо некад нехотице очепили једни друге овде. Није фрка. То је прво.
Друго је: Да ли си се запитао зашто ти се нешто замера? Има ли то смисла? Да ли би желео то да промениш код себе?
Да је твоја љубав према преосталим србима велика као твој презир према онима који нису издржали енормни притисак… можда би писао ћирилицом?
Да си успео (да тешко је) наћи разумевање и љубав према онима који нису издржали енормни притисак… можда би више чувао оне који тај притисак данас осећају, а опстали су до данашњег дана. А дал ће до сутра?
Можда си негде закачио да супарник прво ломи дух својим супарницима? Нпр речима као што су: нема наде, нема шансе, оста само туга, безнађе, шљам.
Можда би пажљивије бирао речи критике? Можда би пазио да не ставиш још један камен на бреме?
Да ли би својој деци говорио: ви ништарије и никоговићи – и својим родитељима: ви пропалитети и залудници?
Нпр моја одбрана за те србе из турске, што су тек у србији сломљени била би ова: носили терет стотинама година, гајили пламичак сећања у срцу, кад су дошли кући и доживели ладан туш, те капи су препуниле чашу. Више нису имали куда да беже.
Стотинама година гајена нада је утучена на кућном прагу. Ја не верујем да нису имали „начелника“ који није је знао свој задатак. Наиме- не дочекати их са лебом и сољу, него са бензином и бакљо
И знаш шта, да су од тих разочараних и издатих настале најљуће балије и балисти, усташе ил комите – не би ме чудило. Баш ти… тешко да су могли чути за име србиново. „Јесте ли ме препустили, ево вам сад“
Знаш оно кад играш фудбал, па се ти поломи од трчања, а твој тим килави? Окренеш се па почнеш да псујеш своје, ил добијеш лопту па је у љутини дунеш било где, уместо да је чуваш?
У таквим испадима беса и бунта, треба тражити разлог зашто је потурица крвавији од турчина. Он је изјавио да мрзи своје дојучерашње племе. Сад ће и да докаже.
Предај део земље са својим становништвом окупатору, гурни их у мањину – добићеш доказивања и освете жељно становништво. И асирија, месопотамија, вавилон, инке, маје, рим, грчка, турска, аустроугарска… ах знају за то. Није то српски феномен.
Знаш ли како напуштено дете зна да мрзи оца ил мајку који су отишли? ОСТАВИЛИ ГА?
Није све у афективном писању. Мада свима може да се деси моменат непажње.
Опет Небојши.
Интересантно је да нема одговора на постављено питање ,јеси ли ви болесни и шизофрени што произилази из вашег става да су Срби болесни шизофреници?
Али у недостатку аргумената ту је дисквалификација и наравно сарказам.
Може бити да сте омиљени шаљивџија у окружењу али овде није тема ко је духовитији. Покушајте код Кесића или код Ивановића тамо се цени и тај облик комуникације и спрдња на српски рачун.
Пуно поздрава.
Западно вођство 19. века је своје планове заузимања простора насељених другим народима засновало (и) на „науци“. На тумачењу науке, боље рећи. Ти „други“ народи немају места у повести, нешто га и имају данас, али не и у будућности. Што се тиче језика, ти народи су углавном сав појмовник украли од виших народа. Будући да немају свој појмовник, нема ништа лошег у додатном убацивању туђих речи и језичких правила у њихов књижевни језик и измену народног. То је основа бављења језикословљем научника код нас, тј. над нама Србима. Мали излети попут овог чланка служе да нама замажу очи.