У оквиру званичне церемоније отварања приказано и изругивање погубљењу Марије Антоанете

Трансвестити се ругају Посљедњој вечери као дио званичног програма отварања Олимпијских игара у Паризу 2024. (Извор: Снимак екрана)
(Information Liberation, 26. 7. 2024)
Олимпијске игре у Паризу отворене су у петак. У оквиру програма званичног отварања био је и наступ групе трансвестита (drag queens), који су се ругали Христу и Посљедњој вечери, пљујући у лице хришћанима широм свијета.
NEW: The 2024 Paris Olympics gets off to an interesting start at their opening ceremony which featured drag queens, a „decap*tated“ head and a „smurf“ with his bulge out.
The first musical interlude was done by popstar Lady Gaga who sang in French.
French authorities are… pic.twitter.com/pJJkBiHh6L
— Collin Rugg (@CollinRugg) July 26, 2024
Дио званичне церемоније отварања било је и ругање убиству Марије Антоанете у току Француске револуције.

Ругање погубљењу Марије Антоанете као дио званичне церемоније отварања ОИ у Паризу 2024. (Извор: Снимак екрана)
Док је отварање Олимпијских игара у Кини 2008. било слављење кинеског народа и његове историје, церемонија отварања ОИ у Француској била је испољавање апсолутне мржње и презира према француском народу и хришћанству.
Такав је живот под окупацијом.
If you have any doubt what is going on at the Olympics opening ceremony
A single rider on a pale horse is straight out of the book of Revelation
„And I looked, and behold a pale horse: and his name that sat on him was Death, and Hell followed with him. And power was given unto… pic.twitter.com/r4sIcAIwAG
— Vision4theBlind (@Vision4theBlind) July 26, 2024
Ово је тип постављен за режисера церемоније отварања:

Слика Томаса Жолија, испод наслова „Режисер церемоније отварања ОИ, педераст, хоће ,да свак осјећа да је заступљенʼ“ (Извор: Pink news)
С енглеског посрбило: Стање ствари
Прочитајте још
Погледајте још


Categories: Гостинска соба
Режисер ниjе убио Игре. Али jeсте убио театар и дозволио да га прогута спектакл. Спектакл je огледало цивилизациje кoja га производи и продаje. Нека игра опстане, без Игре нема живота,нема човека,а за Игре ћемо лако
Године 1789. у Паризу лондонски зеленаши су извезли први сатанистички преврат.
Године 1871. у Паризу германски ватиканци су прогласили прву сатанистичку империју.
Године 1940. у Паризу сатанистички завојевач Адолф Хитлер је мирно парадисао.
Данас 2024. у Паризу носиоци Ордена Александра Невскога Александар Вучић и Милорад Додик су мирно парадисали на русождерској сатанистичкој олимпијади.
Содом и Гомор!
Врисак
Одзвања врисак на платну
Едварда Мунка
Напињем жилу вратну
Свега ми мука
Живот ми ждере брзина
Чупам се из вира
Из кола врзина
Из немира
Пуштам глас
Клисуру пуни јека
Дозивам спас
За човјека
Момчило
In the Hell
I meet myself
It’s done
But don’t tell
Anyone
I meet myself
I am well
I meet myself
In the hell
Momcilo
Српски језик или српска штокавица познаје екавицу и ијекавицу, понегде и икавицу и јкавицу, али не и љкавицу. Форсирање минорних наречја којима говори занемарљив број особа читаоцима којима је то страно, у име некакве равноправности и поштовања обичаја сваког па и најмањег засеока „јер и они су Срби“, може бити једнако напорно и одбојно као и форсирање тзв. „родно осетљивог језика“ и обичаја „сексуалних мањина“ у већинско хетеросексуалној средини, јер „и они су људи“. Ако је већ Вук оштетио српски језик стандардизовањем његове најгоре пучке рецензије (уместо рецимо његошевске) по принципу најнижег заједничког садржатеља а не духа и квалитета, не морате и ви да му следујете. Обашка што се по дијалекту хрватског загорја ни не каже ‘посљедња’ већ ‘пошљедња’, са акцентом на последње е.
@У пролазу:
Матеј 7:6
„Пошљедњи“ Пуче
Ова ти упразно пуче
Будимо досљедни
Каже се: посљедњи
Да направимо мали омаж (homage) великом Његошу.
Истина је да је Његош писао језиком свога краја и свога времена, који се бар мало разликује од савременог србског језика, било којег нарјечја. Зар би сад нпр. Његошевој ријечи „идеа“ требали додавати Вуково „ј“ да постане „идеја“ и слично.
Уосталом савремени Срби боље разумију Његоша, него што савремени Енглези разумију Шекпира…
Шалу на страну, у стандардном србском језику ијекавског изговора исправно је „посљедњи“. Не постоји јекавица, јкавица итд… Икавица постоји, али (мислим да) није стандардизована.
@Момчило
Jекавица је варијанта ијекавице која се користи понегде у хрватским крајевима:
„Treba razlikovati ijekavicu i jekavicu. U ijekavici se staroslavenski glas jat ostvaruje kao ije ako je dug, a kao je ako je kratak.
U jekavici se staroslavenski glas jat ostvaruje kao jē ako je dug, a kako je ako je kratak. (ē je oznaka za dugo e).“
https://hr.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Ijekavski_govor
„Истина је да је Његош писао језиком свога краја и свога времена, који се бар мало разликује од савременог србског језика, било којег нарјечја.“
Савремени српски језик је такав какав је јер је Вук стандардизовао једну од неколико могућих рецензија (варијанти) тадашњег српског језика, и то ону најгору и најсиромашнију. Да је стандардизовао неку другу (рецимо Његошеву, што је била једна од могућности) и савремени српски језик био би другачији.
„Будимо досљедни Каже се: посљедњи“
У хрватском дијалекту српске штокавице пише се и посљедњи и пошљедњи:
„/…/ u hrvatskom standardnom jeziku pravilno se piše pridjev posljednji. Pravilno je i posljednja, posljednje, posljednji, posljednjih, posljednjima, posljednjeg.“
https://geek.hr/pravopis/kako-se-pise/posljednji-ili-poslijednji/
„/…/ posljednja večera rel. Kristova posljednja večera s učenicima večer prije raspeća, održana prema svim pravilima obredne pashalne večere;“
Hrvatski jezični portal
https://hjp.znanje.hr/index.php?show=search_by_id&id=eVpuXBY%3D
У босанком дијалекту српске штокавице пише се посљедњи:
„Kako se piše: posljednji ili poslednji?
Šta je ispravno?
U bosanskom jeziku ispravno se piše posljednji.“
https://kakosepise.net/pretposlednji-ili-predposlednji/
Према правопису српског књижевног језика пише се последњи:
„Како се пише, претпоследњи или предпоследњи? Према српском правопису правилно је претпоследњи. У овој речи долази до једначења сугласника по звучности, тако да звучно слово д испред безвучног слова ч прелази у безвучно слово т.“
Примери у реченицама:
„Да ли сте Ви претпоследњи?“
„Не знам ко је претпоследњи.“
„Ја сам претпоследњи!“
https://www.opismenise.com/nedoumice/poslednji-i-zadnji/
@Пук и народ нису исто
Данило Киш,Час анатомиje, Парабаза,последња реченица.
Искрено хвала!
Карикатура Исуса на Олимпијским играма: „Ја сам дебела, Јеврејка, квир, лезбејка, и поносна сам на све то.“
https://www.informationliberation.com/?id=64567
Светислав Пушоњић каже:
„А пошто је онолико светогрђе уприличено у католичкој земљи, морало би их такође уверити да је православље једино право хришћанство и да смо као народ и те како повлашћени што припадамо православној цивилизацијској сфери.“
Француска од 1789. није католичка земља. Тврдити тако нешто показује запањујуће непознавање ситуације. Што се тиче католичких земаља, овако нешто би било незамисливо у, на пример, Пољској или Чешкој, које јесу католичке земље, а што се Р. Србије тиче, неко је изгледа заборавио да је вишегодишњи премијер Србије а сада председник скупштине лезбејка, да је тзв. „родно осетљиви језик“ законом обавезан, да Србијом управљају озверени криминалци (православље) и неписмени кркани (цивилизација), да је Еуропрајд одржан под јаким полицијским обезбеђењем, на иницијативу амбасадора САД, упркос противљењу већине грађана, и да је РТС негде у то време целог дана емитовао извесну позоришну представу у рангу овог отварања ОИ у Паризу.
На страну што је можда 1% Срба истински православно а још можда трипут толико истински заинтересовано за православну културу, што се види, између осталог, и по проценту употребе ћириличног писма, док се остатак само буса у груди тиме, у паузи између два залогаја великосредне првомајске прасетине, док певаљка нариче и лелече са минарета, јер су негде прочитали да се тако ваља.
Према томе то бусање у груди и јефтино србовање за појас заденути, извадити главу из песка и суочити се са жалосном реалношћу. Да је боље стање народа ни стање ствари не би било исто. А можете и да се заваравате да је све у најбољем реду у економском тигру.
Пук и народ нису исто.
Пук је војна јединица.
Народ је истојезички род.
Австрослависти су измислили „србскохрватски језик“ („хрватски језик на србски начин“) и његову разликовну кајкавицу, штокавицу и чакавицу ради стварања ватиканске творевине нације хрвата, шта је језикословни основ за три великохрватска сербоцида 1914-1995.
У словеначком језику све је кајкавско тако да нема кајкавице.
У србском језику све је штокавско тако да нема штокавице.
У србском језику глас ѣ даје екавски, икавски и ијекавски изговор.
Данас 2024. у србском језику стандардни су последњи и посљедњи док нестандардни су послидњи, пошљедњи и пощљедњи.
Данас 2024. не постоје „национални“ (хрватски, бошњачки, монтенегрински и македонски) дијалекти србског народног језика, где сви дијалекти су искључиво србски, него градске варијанте србског стандардног језика (ијекавска бањолучка и подгоричка, екавска београдска, иекавска загробачка, хакавска сарајевска и ђекавска цетињска) и екавски скопљански стандард јужносрбских дијалеката. Само србосеци и њихови лондонски господари одржавају овакву свесрбску стандарднојезичку раздробљеност.
@Пук и народ нису исто
@Дана Тан
Мислио сам да поштованом Пуку објасним да србски, хрватски и босански језик нису исто. Србски има три стандардне варијанте, а хрватски и босански по једну. Овдје се нећу бавити утемељеношћу и самог постојања посљедња два, чији је коријен у србском. @Дана Тан Вам је то много боље објаснио.
Не био ни улазио у даљу полемику с Вама да немам јак осјећај да Вам је намјера србски језик сузити само на подручје гдје се говори екавско нарјечје, а Србе ијекавце претопити у Хрвате и Бошњаке (и можда Монтенегрине). Зато се, можда и позивате на хрватски и босански правопис. Оно што је исправно у Сарајеву, може и не бити исправно у Бања Луци. И обрнуто. А о Загребу да не говоримо. Нпр. у Бањалуци је исправно „биће“, у Сарајеву „бит ће“, а у Загребу „бити ће“.
Чини ми се да сте Ви трол, који скреће пажњу коментатора са ове грозоте из Париза на (сад) нерелевантне ствари.
Видим да сте добро упућени у хрватски правопис (језикословство).
А да ви нисте Хрвоје, Ваше Пучансво?!
Молио бих администратора да промени наслов у нешто што би одговарало расправи у наставку., Нешто на тему екавице, ијекавице, понегде икавице и јкавице, али не и љкавице, или слично.
Srbija daje 200 000 e nagradu ko donese gold. Australia 20 000 au $.