Владан Вукосављевић: Non & Nein или Бесмислено и размишљати о француско-немачком предлогу за КиМ

Никакви споразуми који окупирану и отету српску територију КиМ третирају као ишта друго осим простора високе аутономије нису и не смеју бити предмет разговора и преговора

Текст француско-немачког предлога (Извор: Друштвене мреже)

Данас: Француско-немачки план о решавању питања Косова у 10 тачака

Интегрална верзија документа такозваног француско-немачког предлога, који је Данас добио  и који је већ „процурео“ на друштвене мреже је у наставку текста.

Текст „европског” предлога „основног споразума Косова и Србије”, 20. 1. 2023.

Свесни своје одговорности за одржавање мира;

Посвећени доприносу плодној регионалној сарадњи и безбедности у Европи;

Схватајући да су неповредивост граница и поштовање територијалног интегритета и суверенитета, као и заштита националних мањина, основни услови за мир;

Поступање на основу историјских чињеница и без прејудицирања различитих ставова странака о основним питањима, укључујући питање статуса;

Са жељом да се створе услови за сарадњу потписница споразума у корист народа,

Договара се следеће:

Члан 1

Стране ће међусобно развијати нормалне, добросуседске односе на бази једнаких права.

Обе стране ће међусобно признати релевантна документа и националне симболе, укључујући пасоше, дипломе, таблице возила и царинске печате.

Члан 2

Обе стране ће се руководити сврхом и принципима утврђеним у Повељи Уједињених нација, посебно оним о сувереним правима држава, поштовању њихове независности, аутономије и територијалног интегритета, праву на самоопредељење и заштити људских права и недискриминације.

Члан 3

У складу са Повељом Уједињених нација, стране ће све међусобне спорове решавати само мирним средствима и уздржаће се од претње или употребе силе.

Члан 4

Стране полазе од претпоставке да ниједна од њих не може представљати другу страну у међународној сфери или деловати у њено име.

Србија се неће противити чланству Косова у било којој међународној организацији.

Члан 5

Обе стране ће подржати њихове тежње да постану чланице Европске уније.

Члан 6

Иако овај основни споразум представља важан корак у нормализацији, обе стране ће наставити процес дијалога који води ЕУ новим замахом, што ће довести до правно обавезујућег, свеобухватног споразума за нормализацију односа.

Стране су сагласне да ће у будућности продубљивати сарадњу у областима привреде, науке и технологије, саобраћаја и повезаности, односа у правосуђу и провођењу закона, поште и телекомуникација, здравства, културе, вере, спорта, заштите животне средине, несталих лица. и друге области. слично кроз постизање конкретних споразума

Члан 7

Обострано се залаже за постизање конкретних аранжмана, у складу са релевантним инструментима Савета Европе и коришћењем постојећих европских искустава, како би се обезбедио одговарајући ниво самоуправе за српску заједницу на Косову и могућност пружања услуга на Косову. Косово. неке специфичне области, укључујући могућност финансијске помоћи Србије и директне канале комуникације између српске заједнице и Владе Косова.

Стране ће формализовати статус Српске православне цркве на Косову и обезбедити висок ниво заштите српског верског и културног наслеђа, у складу са постојећим европским моделима.

Члан 8

Странке ће разменити сталне мисије. Они ће се налазити у седишту дотичне владе.

Практична питања у вези са распоређивањем мисија биће обрађена посебно.

Члан 9

Обострано је констатована посвећеност ЕУ и других донатора да креирају посебан пакет финансијске помоћи за заједничке пројекте странака за економски развој, повезаност, зелену транзицију и друге кључне области.

Члан 10

Стране ће успоставити заједничку комисију, којом ће председавати ЕУ, која ће пратити спровођење овог споразума.

Обе стране потврђују своје обавезе за спровођење свих претходних споразума.

Опрема и скраћивање: Стање ствари

(Данас, 22. 1. 2023)

Владан Вукосављевић: Non & Nein

Чак и када бисмо изгубили разум и част и прихватили овакав или сличан „споразум“, терор и уцене би били настављени у вези са Р. Српском, Војводином, Рашком облашћу, правима Срба у ЦГ и региону и тако у бескрај

Владан Вукосављевић (Фото: Танјуг/Зоран Жестић)

Наводни текст француско-немачког предлога за КиМ, објављен у неким медијима, није прихватљив за Србију и бесмислено је о њему уопште и размишљати на озбиљан начин.

Тај увредљиво и уцењивачки написан ултиматум, и словом и духом неспојив је са српским интересима, историјом, традицијом, уверењима, уставом и законима.

То је папир писан за неки нови вагон у Компијењу, било онај из 1918. или 1940.

За капитулацију и понижење.

Типичан пример колонијалне политике Запада, увијене у шарени папир који се поробљеним народима нуди на потпис како би била задовољена форма и остварен привид владавине права, слободне воље у одлучивању и демократичности.

Прокрустова постеља за вазале.

Могуће је и да је у јавност намерно пуштена лажна, нешто „грубља“ варијанта предлога споразума, како би се појављивањем оне праве „блаже“, она представила као „напредак“ или „ битно побољшање“ које је великим прегнућем и преговарачком моћи уобичајених подвижника постигнуто и како би јавност тиме била притискана да прихвати неприхватљиво.

Никакви споразуми који окупирану и отету српску територију КиМ третирају као ишта друго осим простора високе аутономије у оквиру Републике Србије, под међународном супервизијом (нпр. СБ УН) и гаранцијама за права мањина, нису и не смеју бити предмет разговора и преговора. Народ би требало да разуме и прихвати став да би се у супротном радило о велеиздаји за коју се подразумевају најоштрије казне.

А санкције и друге претње Запада ако се успротивимо њиховом насиљу?

Ништа што већ безброј пута нисмо доживели и преживели са различитим појавним облицима те, у основи антисрпске структуре.

Чак и када бисмо изгубили разум и част и прихватили овакав или сличан „споразум“, терор и уцене би били настављени у вези са Р. Српском, Војводином, Рашком облашћу, правима Срба у ЦГ и региону и тако у бескрај.

За модерни Запад, нарочито након почетка новог, вишедеценијског сукоба са Русијом, прихватљива Србија је само она из времена Берлинског конгреса а донекле прихватљиви Срби су само они који у њој живе. Остали Срби могу једино да се утопе и растопе у хибридним државама Балкана, насталим на српском културноисторијском простору.

Логично је, ако не и праведно, да и овај нараштај Срба истрпи бар део оних мука које су наши преци истрпели у многовековној борби за слободу. Та борба траје и данас, трајаће још дуго, можда заувек, и за њу некакве визе и економски притисци нису ништа више од уобичајеног амбијента и историјског пејзажа у коме обитавамо.

Извор: Фејсбук страница Владана Вукосављевића

Наши лични животи и потрага за срећом немају нужно много везе са тим амбијентом и не зависе од њега у великој мери.

Тако су вековима живели сви они чији смо ми данас збуњени потомци…

(Фејсбук страница Владана Вукосављевића)

Допуна наслова и опрема: Стање ствари



Categories: Преносимо

Tags: , , ,

2 replies

  1. narod nema gde da kaže šta misli, referendum za ovakva pitanja je nužan

    3
    3
  2. @М.М. Народ је већ рекао шта мисли на Митровданском референдуму 2006. Дакле, имамо Резолуцију 1244 СБ УН и Устав Србије са Преамбулом из 2006., сваки други потез који нема утемељење на ова два документа не треба разматрати.

Оставите коментар