Момо Капор: Обрад или «Герцеговина весь мир заселит, а сама так и не опустеет»

Однажды в Аризоне Обрад Миличевич копал  большую яму под водоем, точно такой, какой у него был в Герцеговине, когда брызнула нефть. Так за ночь разбогател

Момо Капор (Источник: ordinacija.tv)

Обрад Миличевич, родом из села Зверине в Герцеговине, где не вызревает ничего, кроме герцеговинцев, решил  в 1922 году пойти в жандармы в  Билечах.  Прошел все приемные испытания. Был здоров, как бык, умен, честен и храбр, попадал в мишень, бегал быстрее других, владел саблей и штыком, бросал дальше других камни с плеча, не курил и не пил, и был, как известно, из хорошей семьи…

В конце концов оставалось только поставить свою подпись, но он отказался сделать это.

«Почему не хочешь подписывать?»- спросили его.

«Не умею», – ответил он. «Я неграмотный».

«Как это ты неграмотный? А как же ты  будешь писать рапорта и протоколы, когда что-нибудь случится?»

Так его в итоге и не приняли в жандармы, и он эмигрировал в Америку, куда отправился итальянским «шипом» «Сан Джованни ду Мессина» из порта Котор, где некий дубровчанин по имени Бальтазар Гради собирал герцеговинцев  для работы на рудниках Бьютт, штат Монтана.

Как говорится в старой пословице: «Герцеговина весь мир заселит, а сама так и не опустеет».

После многих передряг Обрад, которого в Нью-Йорке записали  О’Брайеном, искал место, похожее на родную Зверине, и поселился на северо-западе штата Аризона, у границы с Калифорнией.  Жил бедно, занимаясь тем же, чем и в Зверине – выращивал овец, чье мясо продавал в ближайшем городе  Хаваса-сити.  Штат Аризона выделил ему 100 моргенов  абсолютно бесплодной земли за символическую цену 5 долларов.

Момо Капор: Берегись последнего!

Однажды, когда он копал большую яму для водоема, точно такого, какой у него был в Зверине (в тех местах не было другой воды,  кроме дождевой), вдруг брызнула нефть. Так за ночь разбогател. Построил просторный дом в колониальном стиле, а для души еще один, совсем маленький, из камня, как тот, в котором родился, с очагом, стропилами и бараньими шкурами, на которых спал и видел во сне Зверине.

И вот пришел тот день, когда его компания слилась с компанией  «Стандард  ойл», которая из Феникса направила известного адвоката, чтобы подписать с ним документы по сделке. Но он отказался ставить свою подпись!

«Почему не хотите подписывать договор?»,- спросил его ошарашенный адвокат

«Я неграмотный»,- ответил он.

«Господин О’Брайен»,- сказал адвокат, «вы один из самых богатых людей в Аризоне. И кем  бы стали, если бы умели писать!»

«Стал бы жандармом в Билечах» – ответил Обрад.

Из книги «Смерть – это не больно»

Перевод с сербского: Владимир Наумов

Первоисточник: Бенковачко гувно

Источник: Стање ствари



Categories: Стање@Русски

Tags: ,

Оставите коментар