Клетов адвокат: Неистинита и злонамерна анализа уџбеника Биологије за 8. разред

Неистините су две главне оптужбе на садржај уџбеника Биологија 8. које се односе на „промоцију хомосексуалности“ и на „увођење појма интерсексуалности“, пише адвокат Душан Стојковић

Поводом текста ОСМАКЕ УЧЕ О МЕЂУПОЛНИМ ОСОБАМА: Нови уџбеник биологије шокирао бројне родитеље, наставнике и стручну јавност (Вечерње новости, 15. 3. 2021), пренетом и на „Стању ствари“ 17. 3. 2021. (под насловом Нови Клетов уџбеник Биологије за осми разред учи децу да постоји и „међупол“) са сајта iFamNews – Србија, добили смо „захтев за објављивање одговора на информацију“ Ортачког адвокатског друштва „Стојковић“, заступника Издавачке куће „Klett“, који у целини преносимо.

Одговор главног уредника Стања ствари објавићемо сутра.

Click to access Zahtev-za-objavljivanje-odgovora-na-informaciju-STANJE-STVARI.pdf

Click to access Punomocje.pdf

 

 

 

 



Categories: Разномислије

Tags: , , , ,

4 replies

  1. Уопште ми није јасно шта је овај адвокат Стојковић, који заступа монополисту Klett, хтео да каже? Постоји ,,Програм учења“ и ,,ауторски тим“ га је у целости испоштовао?
    Кlett хоће у својим књигама деци да шири пропаганду о ,,родном идентитету“, ,,занимљивој хомосексуалности“, ,,трансродним особама“ и то правда ,,поштовањем програма учења“?

    20
    1
  2. На који начин биолошка варијабилност омогућава процес еволуције у случају хомосексуализма? Не схватам.
    Са друге стране, ми можемо да протестујемо против Клетовог монополског положаја у начина на који га остварује, али би заиста више требало да нас брине то што су креатори наставног програма, аутори, рецензенти и они који одобравају уџбеник, ипак људи из Србије.
    Наш народ уме да каже: „тражиш ђавола“. Бојим се да, шта смо тражили – то смо и добили.

    14
    1
  3. Џаба слободе мишљења, говора и штампе – не може ето револуција без адвоката, па то ти је. То је добро да се зна.

    Не само да је нађено за сходно да се „захтевом за објављивање“ опходи према поменутим слободама већ, по систему „убијте гласника“, и према онима који мисле да туђе слободне мисли могу слободно да пренесе. Па нека су ти што слободно мисле и научни сарадници института, професори и доктори наука, академици.

    У „захтеву“ су иначе као „нетачне“ и инкриминишуће наведене мисли и ставови др. Мише Ђурковића и проф. Драгољуба Петровића. Када бих адвокатској кући хтео да утерам још новца у џеп поставио бих овде барем још неколико упутница на сличан или истоветан (пренет) чланак на исту тему.

    „Нека знаде душман клетти“ (било је овде и раније револуционара) да осим у оваквим чланцима ове уџбенике нико неће читати, моја деца сигурно не. Какву-такву али похађао сам и ја неку школу, барем у основну. Не видим други начин, осим силе или мита, да неки просветни радник и после ових чињеница препоручи овакав уџбеник. О „просветном“ систему кроз који се овакав и слични револуционарни садржаји потурају деци (прекрајање историје, елиминација писаца и светитеља, самоубиство као тема за писани рад и сл.) тешко је уопште говорити, немогуће у смислу образовања и васпитања. Рекао бих с тим у вези да је сваки вид наметања, огољен као овај „захтев“, управо због огољавања револуционарне суштине, мучан али и отрежњујући, у том смислу чак и добродошао.

    У навођењу имена ауторског тима, уредника/вође пројекта и делова „Програма наставе и учења“ (што је дело неког надлежног Завода) налазим међутим и нешто запретено: својеврсно прање руку „властодавца“ од учешћа у „револуционарном“ раду. Мада је, ценим, пре револуционарна тактика него повлачење у питању, и то ваља примити к знању па макар и овако увијено у сувопарне адвокатске флоскуле.

    Ранији револуционари, из визуре своје писмености и револуционарне утеге, уметали су свој новоговор и туђице у мери у којој им је то марксистичко-лењинистичка пракса налагала. Овим садашњима, уз задржану М-Л праксу, запала је несрећа и мука да из новоговора данашње револуционарне лексике стижу двосмислени и рогобатни термини са којима не знају шта да раде осим да их силом наметну, да нас свикну на силовање сопственог језика.

    Италијанима тако дуго стајаше lockdown на билбордима па и овим нашима, заједно са дигитализацијом и бројевима, увелико одјекује по можданим и медијским вијугама. Просто им је требало време да усвоје и преведу директиве. Куд ће онда да се снађу са Л, Г, Б и Т, мученим gender-ом и sex-ом?

    На ком језику им објаснити да је gender социјални конструкт који није ни род ни помоз’ Бог, да се умеће међу уши и да не стоји између ногу? Да је туђица „sex“ у нас посвојена као придев/глагол, иако се у матичном језику/језицима користи као именица за пол/род?

    Како објаснити да се у основној школи, беше баш из биологије и баш у време када је део сексуалних девијација избачен из Међународне класификације болести, на примерима припадника више врста и родова учило о својственој физиолошкој појави „хермафродита“?

    Револуција једе своју децу, „сексуална“ им још понешто чини.
    Отуд оваква револуционана пракса, несрећа и мука.

  4. Драго ми је да видим да Стање Ствари има овакав одзив у друштву, да се чак и правна лица брину.

    Само указује да су на правом путу.

    За Клет, кад сам сазнао за њихов монопол, почео сам да бојкотујем сва њихова издања. Што би препоручио и другима.

Оставите коментар