Путин припојио Крим Русији, ЕУ потписала политички део ССП са Украјином

Заоштравање украјинске кризе интензивирано је данас потписивањем Споразума о стабилизацији и придруживању (ССП) између Брисела и Кијева и истовременим потписом закона руског председника Владимира Путина по којем је Крим званично ушао у састав Русије. 

11ukraine-map

Председник Русије Владимир Путин потписао је данас закон на основу којег је полуострво Крим поново постало део Русије.

Путин је похвалио прикључење Крима Русији, рекавши да је то изузетан догађај, након чега је у Кремљу потписао закон.

Раније данас, горњи дом руског парламента одобрио је прикључењу Крима Русији.

Савет федерације је једногласно усвојио одлуку о прикључењу Крима Русији, после референдума на полуострву у недељу, на којем је већина грађана гласала за отцепљење од Украјине и уједињење са Русијом.

ЕУ је ССП поделила на два дела, политички и економски, како би пружила прилику прелазној влади да одмах потпише први део, док би економски део споразума требало да буде потписан у мају након председничких избора и формирања нове владе.

„Потписивањем политичког дела ССП са премијером Украјине запечатићемо чврсто пријатељство које приближава Украјину ЕУ“, најавио је синоћ председник Европске комисије Жозе Мануел Барозо након првог дана бриселског самита.

(Блиц, 21. 3. 2014)

Договор између Руске Федерације и Републике Крим о пријему Републике Крим у Руску Федерацију и о образовању нових субјеката у саставу Руске Федерације 

Руска Федерација и Република Крим,

базирући се на историјско заједништво својих народа и узимајући у обзир везе које су међу њима настале,

признајући и потврђујући принцип равноправности и самоопредељења народа, садржан у  Повељи Организације Уједињених Нација, по коме сви народи имају неотуђиво право да слободно и без мешања са стране одређују свој политички статус, да остварују свој економски, социјални  и културни развој, свака држава је у обавези да поштује то право,

будући одлучни да обезбедимо поштовање и уважавање вредности, права и слободу човека, укључујући и право на живот, слободу мисли, савести, вероисповести и убеђења за све оне који се налазе на њиховим територијама, без обзира на било какве разлике, у складу са општепризнатим принципима и нормама међународног права, схватајући тесну међузависност других основних принципа међународног права, садржаних у Повељи Организације Уједињених Нација и у Хелсиншком Завршном документу Савета за безбедност и сарадњу у Европи, са принципом поштовања и уважавања права и слобода човека.

Изражавајући заједничку вољу својих народа, нераскидиво повезаних заједничком историјском судбином, за заједнички живот у саставу демократске федеративне правне државе, тежећи обезбеђењу добробити и напретка својим народима, базирајући се на слободно и добровољно изражену вољу народа Крима на свекримском референдуму, спроведеном у Аутономној Републици Крим и граду Севастопољу 16. марта 2014. године, на коме су народи Крима донели одлуку о поновном уједињењу са Русијом са правима субјекта Руске Федерације, узимајући у обзир предлог Републике Крим и Севастопоља, града са посебним статусом, за пријем у Руску Федерацију Републике Крим, укључујући и Севастопољ, град са посебним статусом,

закључили су овај Договор о следећем:

Члан 1

1. Датумом потписивања овог Договора сматра се да је Република Крим примљена у Руску Федерацију.

2. Пријем Републике Крим у Руску Федерацију врши се у складу са Уставом Руске Федерације, овим Договором, Федералним уставним законом  «О поступку пријема у Руску Федерацију и образовања новог субјекта Руске Федерације у њеном саставу» и федералним уставним законом о пријему Републике Крим у Руску Федерацију.

Члан 2

Од дана пријема Републике Крим у састав Руске Федерације образују се нови субјекти – Република Крим и град федералног значаја Севастопољ.

Члан 3

1. Свим народима, који живе на територији Републике Крим и Севастопоља, града федералног значаја, Руска Федерација гарантује право на очување матерњег језика, стварање услова за његово учење и развој.

2. У Републици Крим државни језици су руски, украјински и кримско-татарски.

Члан 4

1. Границе територије Републике Крим и територије Севастопоља, града федералног значаја, одређују се границама територије Републике Крим и територије Севастопоља, града федералног значаја, које су постојале на дан пријема Републике Крим у Руску   Федерацију и образовања нових субјеката у саставу Руске Федерације.

2. Копнена граница Републике Крим са територијом Украјине представља Државну границу Руске Федерације.

3. Разграничење морских површина Црног и Азовског мора врши се на основу међународних договора Руске Федерације, норми и принципа међународног права.

Члан 5

Од дана пријема Републике Крим у  Руску Федерацију и образовања нових субјеката у саставу Руске Федерације грађани Украјине и лица без држављанства, који су тог дана живели на територији Републике Крим или на територији Севастопоља, града федералног значаја, признају се за грађане Руске Федерације, изузев лица, која у току једног месеца после тог дана изјаве своју жељу за очувањем другог држављанства, које су они и (или) њихова непунолетна деца имала или да остану као лица без држављанства.

Члан 6

Од дана пријема Републике Крим у Руску Федерацију и образовања нових субјеката у саставу Руске Федерације све до 1. јануара 2015. године дејствује прелазни период, у коме се регулишу питања интеграције нових субјеката Руске Федерације у економски, финансијски, кредитни и правни систем Руске Федерације, у систем органа државне власти Руске Федерације, као и питања извршења војне обавезе и вршење војне службе на територији Републике Крим и Севастопоља, града федералног значаја.

Члан 7

Грађани Руске Федерације са територије Републике Крим и Севастопоља, града федералног значаја, који су позвани на војну службу ту службу служе на територији Републике Крим и Севастопоља, града федералног значаја, закључно са 2016. годином.

Члан 8

Избори за органе државне власти Републике Крим и за органе државне власти Севастопоља, града федералног значаја, спроводе се у другој недељи септембра 2015. године. До избора органа државне власти Републике Крим и органа државне власти Севастопоља, града федералног значаја, њихова овлашћења врше Државни Совјет Републике Крим – парламент Републике Крим и Совјет министара Републике Крим, Законодавно Собрање града Севастопоља.

Члан 9

1. Законодавни и други нормативни правни акти Руске Федерације дејствују на територији Републике Крим  Севастопоља, града федералног значаја, од дана пријема у Руску Федерацију нових субјеката, уколико није друкчије предвиђено законодавством Руске Федерације.

2. Нормативни правни акти Аутономне Републике Крим и града Севастопоља, Републике Крим и Севастопоља, града са посебним статусом, дејствују на територији Републике Крим и Севастопоља, града федералног значаја, све до окончања прелазног периода или до доношења одговарајућег нормативног правног акта Руске Федерације и (или) нормативног правног акта Републике Крим, нормативног правног акта Руске Федерације и (или) нормативног правног акта Севастопоља, града федералног значаја.

3. Нормативни правни акти Аутономне Републике Крим и града Севастопоља, Републике Крим и Севастопоља, града са посебним статусом, који су у супротности са Уставом Руске Федерације не примењују се.

Члан 10

Овај Договор привремено се примењује од датума његовог потписивања и ступа на снагу од датума његове ратификације.

18. марта 2014. године, 16:00

Превео: Милош Матовић

Извор: Сајт Председника Русије

(Двери, 19. 3. 2014)

Advertisements


Категорије:Вести над вестима

Пошаљите коментар

Попуните детаље испод или притисните на иконицу да бисте се пријавили:

WordPress.com лого

Коментаришет користећи свој WordPress.com налог. Одјавите се /  Промени )

Google photo

Коментаришет користећи свој Google налог. Одјавите се /  Промени )

Слика на Твитеру

Коментаришет користећи свој Twitter налог. Одјавите се /  Промени )

Фејсбукова фотографија

Коментаришет користећи свој Facebook налог. Одјавите се /  Промени )

Повезивање са %s