Британски таблоид „Дејли мејл“ још једном је оправдао свој погрдни надимак „Дејли фејл“ (Дневни промашај) након што је њихова новинарка Сју Рид, која се налази у Хрватској, послала причу којом је српску полицију оптужила за нешто што ова није радила. Пошто су словеначки полицајци уз помоћ паса вратили избеглице које су кренуле кроз Словенију ка Немачкој натраг у Загреб, Ридова је известила да су урадили српски полицајци, преноси Блиц.
Ипак, на сајту „Дејли мејла“ грешка је исправљена:
Ово није први пут да „Дејли мејл“ погрешно прозива Србе.
Подсећамо да је портал “Србија данас” пренео погрешне потписе “Дејли мејла” испод фотографија када је премијер Србије Александар Вучић нападнут у Поточарима:
У опису друге слике наводи се: „Обезбеђење уздигнутим рукама штити лидера – Забринут Вучић на сигурном док гомила гневних Срба иде ка њему“.
Приредио: Д. Б.
(Стање ствари)
Кратка веза до ове странице: http://wp.me/p3RqN8-5Ky
Categories: Противу дезинформација
Bednici engleski ….
Занимљиво је да je у линку ка чланку “Дејли мејла” остало “реп” Serbian:
http://www.dailymail.co.uk/news/article-3240960/Nightmare-Migrant-Express-Serbian-police-Syrians-special-carriages-sending-Croatia.html
Хрвати нам упућују оштре приговоре да илегално радимо на пребацивању миграната и да то радимо организовано. Жестоки анимозитети су настали поводом ове кризе а сиријски мигрантски талас је обновио неке наше локалне омразе.
Овде се не ради ни о каквој грешци. Ово је урађено са намером.