Вучићи спадају у најстарије породице у Чипуљићу. Првобитно занимање Вучића (чинчари/калајџије) говори да су заправо романског порекла, тачније Аромуни из Македоније. Српска имена и презимена су добили србизацијом

Александар Вучић у Чипуљићу (Фото: Снимак екрана)
Порекло игра значајну улогу на друштвеној и политичкој сцени. О томе сведоче бројни примери. Ни председник Александар Вучић није изузетак. Након што је учврстио власт, поентирао над противницима, отворио је своју душу и похвалио се својим породичним наслеђем. У протеклих неколико година интернет су преплавили текстови о страдању његове породице за време Другог светског рата. Такође је осванула и слика његовог деде, Анђелка Вучића, који је био угледан трговац у Чипуљићима код Бугојна.
У скорије време, о Вучићима из Чипуљића је писао историчар Немања Девић, који се специјализовао за тематику злочина у Другом светском рату. Немам доказе, али нешто ми говори да ће Немања Девић постати Владимир Дедијер 21. века. Дедијер је био биограф Јосипа Броза Тита. Ко зна, можда Девић заиста постане биограф Александра Вучића. Бити режимски историчар, диктаторов биограф носи одређене бенефиције… У сваком случају – више ресурса за истраживања и објављивање резултата истраживања.

Текст Немање Девића на РТ Балкан
Међутим, да ли је могуће писати о породици Вучић другачије него Девић? Нпр. као неко ко није – нити претендује да буде – овлашћени биограф Александра Вучића? Укратко, могуће је. Штавише, писати критички о Вучићу и његовој породици (онако како заиста јесте било) можда није захвалан посао, али је једини исправан начин, сто пута бољи од панегиричког приступа. И, наравно, нема награде за такав незахвалан посао, али не очајавам. Чак ни сви ласкавци око Вучића нису награђени за свој „труд“ и лојалност. Мени ће највећа награда бити отварање неких занимљивих питања, која до сада нису баш била постављана – барем не у оваквом облику.
Калајџије
Важан друштвени и привредни сегмент Бугојна и околине чинили су романски елементи, које неки писци зову Цинцари. Они су део шире популације на Балкану, која је позната под именима Власи, Каравласи, Цинцари итд. Дакле, у погледу назива влада права збрка и неусаглашеност. У суштини, реч је о мање-више сродној популацији, која је живела раштркана широм Балкана у малим заједницама и причала језик сродан румунском.
Сви путописци који су писали о Чипуљићу током 19. и почетком 20. века спомињу тамошње Цинцаре, односно њихове асимиловане потомке.
Босански фрањевац Иван Фрањо Јукић у свом делу „Земљопис и повјесница Босне“ (1851) спомиње село Чипуљић као цинцарску колонију (насеобину). Додаје да је село познато по калајџијама, који путују по целој Босни, и да само још старице знају говорити цинцарски.
Čipuljić, selo od 60 ristjanskih (тј. православних – Н. Б.) kućah i popa. Cincarska naselbina, samo još babe gdiekoje znadu cincarski govoriti; ljudi su kalajdžie, koji rad svoga zanata po svoj Bosni hodaju. (стр. 27)
О калајџијама у Чипуљићу посебно је писао аустроугарски чиновник румунског порекла Теодор Филипеску („Калајџије у Чипулићима“, у: Гласник земаљског музеја у Босни и Херцеговини, Сарајево, 1902, XIV, 2, стр. 297-301). Он се приликом свог боравка у Босни и Херцеговини обрео у Чипуљићу, где је од једног калајџије чуо неке изразе, који су му зазвучали румунски. У том чланку чак тврди да су презимена неких калајџија настала од румунских речи: „У Чипулићима има више калајџија с румунским презименом, но ово је донекле славизирано; од тих сам ево дознао: Дучић (duce) = одлази, Прендић (prende ce) = започми, Којдић (coidica) = репић.“ (стр. 298). Филипеску је питао једног старог терзију „одакле су калајџије Чипулићке и како су они калајџијски научили“.
И овај ми је казао као и остали мајстори, да не зна добро калајџијски али да су његови родитељи и остали мајстори, који су прије десетак до двадесет година помрли, само калајџијски у кући и занату говорили и да су по казивању (предању) својих дједова и прадједова, прије неколико стотина година овамо се доселили из Мацедоније. Од онда има по његовом рачуну више од 300 година и додао је, да су њихови стари први били, који су се калајџијским занатом у Босни бавили. (стр. 298)
Дакле још средином 19. века калајџијски језик је био још виталан. То се донекле поклапа са писањем Ивана Фрање Јукића. Филипеску на темељу казивања старог терзије закључује „да су калајџије у Чипулићима потомци оних мацедонских Румуна, који су се свршетком 16. и почетком 17. стољећа у Босну населили“, тј. „када су аустријске надвојводе и Млечани у пустим предјелима Приморја насељавали Румуне из Мацедоније“. (стр. 298) По Филипескуу, македонске калајџије су се населиле баш у Чипуљићу зато „што је тај крај у оно вријеме био на гласу ради своје продукције у ковинама (злата и живе)“ и зато што је кроз Чипуљић „пролазио трговачки пут из средње Босне у Далмацију“.
У наставку, Филипеску примећује да се „румунски“ језик одржао само међу старијим калајџијама. Већ њихова деца само су га пасивно познавала.
Румунски језик сачуваше чипулићки калајџије само у занату, дочим га дјеца незнаду говорити. Дјеца им разумију само поједине изреке, кад родитељи нешто заповиједају, затраже, или их руже. (стр. 299)
Неколико година касније, Филипеску објављује још један рад, где спомиње село Чипуљић. У питању је студија „Каравлашка насеља у Босни“ (етнографско-антропогеографско проучавање), која је објављена у Гласнику Земаљског музеја у Босни и Херцеговини (1907). Он ту пише како се „румунски елеменат“ из Македоније, Епира и Албаније још после пада Босне под Турке 1463. населио у Чипуљић и друга места.
У Босни се румунски елеменат населио из Мацедоније, Епира и Албаније још у почетку турске владавине у Чипулићима (кот. Бугојно), Зовику (кот. Брчка), Бијелој (кот. Брчка), Модричју (кот. Градачац), а у почетку 19. вијека и у Поребрицама (кот. Градачац). Ова насеља су и данас румунска, осим Модрича и Поребрице, у којима имаде и других етничких елемената. Осим тога нема вароши ни варошице у Босни а особито у Посавини, камо нијесу дошли мацедонски Румуни и гдје их не би и сада било. Већина ових пошљедних се данас сматрају Србима и не признавају јавно своје румунско поријекло, док је у становништва у Чипулићима, Зовик-Калајџије, Бијеле-Калајџије и Модрича матерински румунски језик још увијек доста у обичају. (стр. 78)
Исидор Јешан, румунски истраживач, написао је студију „Румуни у Босни у Херцеговини у прошлости и садашњости“ (Românii din Bosnia și Herţegovina în trecut și în prezent), која је објављена 1904. године. Он се овде посебно осврће на село Чипуљић. Пише да је ово село насељено искључиво групом људи званим Калајџије (exclusiv de un grup de popor ce se chiamă Kalajdzija), који се баве калајисањем бакарних судова који су овде широко распрострањени, како ове посуде не би постале, оксидацијом бакра, отровне и штетне по здравље људе. У наставку доказује да је језик чипуљићких калајџија (тзв. калајџијски језик) заиста веома сличан језику „Румуна из Македоније, Тесалије, Епира итд., као и Румуна са Истре“, који се зову Ћићи (тзв. истарско-румунски дијалект).
Вредан допринос истраживању калајџија и њиховог језика у Чипуљићу дао је немачки истраживач Густав Вајганд (Gustav Weigand), који је и сам провео осам дана у Бугојну и четири пута посетио оближње село Чипуљић и за то време, како тврди, „вероватно видео цело становништво“ Чипуљића. Поред тога, разговарао је у Бугојну са неким људима пореклом из Чипуљића. У истраживањима му је помагао окружни начелник Захаровић, који му је дао листу кућа села Чипуљић. У свом раду Румуни и Аромуни у Босни (Rumänen und Aromunen in Bosnien), објављеном у Годишњем извештају Института за румунски језик (Jahresbericht des Instituts für rum. Sprache) у Лајпцигу 1906, изнео је резултате својих теренских истраживања. Ту између осталог пише да спомиње сва имена, јер су сва српска:
Сувишно је саопштити сва имена, јер међу њима нема ниједног породичног имена, које би се могло сматрати као румунско, нити их има на гробним натписима. Потребна је сва наивност једног нестручњака да би се имена Дучић и Прендић итд. прогласила за румунска. Породична имена су уопште код Аромуна потпуно модерног порекла. На крају крајева, надимци су се могли развити у породична имена. И имена су такође словенска са уобичајеним скраћеницама често у неизмењеном вокативном облику: Перо (Петар), Стево, Ђуро и Ђоко (Ђорђе), Цвијо, Миће и Мијат (Михајло), Миро и Мимо и Дисма(о) (Димитрије), Ристо (Христ), Пане (Пантелејмон), Тодор, Спиро, Љубомир, Чедомир, Лука, Трифон итд. женска: Боја, Зојка, Анђелина, Мара, Даница, Босиљка, Спаса, Тарса, Докја, Савка итд. Из имена не може се направити апсолутно никакав закључак о пореклу становника. (стр. 177)
У наставку Вајганд пише о калајџијском језику:
Године 1896. село (Чипуљић – прим. Н. Б.) је бројало 110 насељених кућа са 450 душа (175 мушких, 272 женских). Било је 443 православаца, а уз то и 7 католика. Тројица су поседници више ораница, 20 су слободни сељаци, 67 су кметови, тј. како се тамо зову сељаци, који су узели у закуп земљу од једног турског бега, поседника села. Укупно, 139 особа се бави пољопривредном, а остали су ханџије и занатлије, али пре свега гунусари (око 50 особа), или како се на српском каже једним турским изразом калајџије. Гунусар значи исто. На арумунском се маса за калајисање зове γánumo од новогрчког γάνωμα. Придружени глагол γonusesku изведен је од новогрчког γανόνω односно од префигираног облика γανωσ (аорист ἐγάνωσα). Од тога је у Чипуљићу уобичајеном асимилацијом *ganusesku морао постати gunusesku. Већ сама ова реч и посао (арумунске калајџије и казанџије нарочито из Крушева се често срећу у Србији и Бугарској) показују арумунско порекло становника Чипуљића, који су се, по њиховом предању, пре око 150 година доселили из Армелије, тј. Румилије, под којом треба разумети Македонију. Поближе о томе не знају више. Заборавили су свој матерњи језик, арумунски. Нема никога у Чипуљићима, који могу да говоре арумунски. Једино се код калајџија, који путују по земљи, сачувао један низ веома унакажених и изображених арумунских израза, који га у комбинацији са српским користе између себе као неку врсту тајног језика. Са великом муком и стрпљењем сакупио сам од најразличитијих људи и Чипуљићу и Бугојну шта се могло сакупити. Али то је веома мало, јер стално сам слушао једне те исте речи. (стр. 177-178)
Вајганд наводи списак калајџија који су му помогли: Лазар Ђуровић, Јово Лукић, Михаљ Бујак, Јефто Вучић. Додаје да је најбоље језик знао Јово Јојповић, али он је био на путу. Споменути Јефто Вучић је сигурно повезан са породицом из које је потекао Анђелко Вучић. Нажалост, матичне књиге у Чипуљићу ми за сада нису доступне, али барем знам шта могу да очекујем тамо. Међутим, битно је знати да је један Вучић (горе споменути Јефто Вучић) био у групи оних мештана села Чипуљић, који су немачком истраживачу Вајганду пренели предање да су пореклом из Македоније. Вучићи су, дакле, још у 19. веку говорили цинцарски. Александар Вучић, председник Србије, припада овом роду Вучића. Дакле, он је такође пореклом из Македоније.
Иначе, Бугојно и његова околина су специфична средина. То је место где се сусрећу, преплићу, па и сукобљавају различите културе и религије: православна, католичка, мухамеданска. Новосадска Застава од 19. августа 1901. (по старом календару) доноси један занимљив текст, који баца светлост на прилике у последњој четвртини 19. века, коју су обележили Српско-турски ратови 1876-1878. и аустроугарска окупација. Те године је умро у 56. години живота Алибег Сулејманпашић, који је уживао велики углед међу становницима Бугојна свих конфесија. Писац некролога овако је описао лик и дело заслужног бега:
Љубљаше свој народ са највећим жаром без разлике вјере и сталежа. За времена турске управе, да не бијаше Алибега, данас неби можда у нашој долини ни једне православне душе било. Да не бијаше Алибега, наше чисто православно село Чипуљић, гдје нам је и црква, изгорела би и опљачкано било; али Алибег лети у поноћи из свога оџака на своме хату и голом сабљом брани рају од неразумних разузданих. За времена устанка босанског, за времена улаза аустријске војске, виђамо га свагђе и на сваком мјесту гдје чува народ без разлике вјере и сталежа.

Извор: Slobodna Bosna
Петар Ст. Иванчевић, јеромонах, саставио је за Босанску вилу (Сарајево) серију чланака у наставцима под насловом „Српски народни обичаји“. У броју Босанске виле од 15. и 30. августа 1901. (бр. 15 и 16) доноси народне обичаја из Бугојна и околине. У уводу пише да се читав простор с обе стране реке Врбаса (од Доњег Вакуфа до Горњег Вакуфа) зове Скопље. Спомиње село Чипуљић и његове житеље цинцарског порекла:
У травањском окружју има један крај, па се зове „Скопље“. Скопље се зове цијели простор с обје стране Врбаса од „Доњег Вакуфа“ па све „до Горњег-Вакуфа“. У сред убавог и плодног Скопља лежи красна варошица „Бугојно“…
Пошавши западно главним друмом Купрес-Лијевно, у даљини од Бугојна 2 1/2 км. дође се у српско село „Чипулић“. Ово село има данас око 110 српско-правосл. домова. Житељи су му највећим дијелом калајџије. Вели се, да су прије толико стотина година њихови стари Цинцари били, али су се временом сасвим у Србе претворили. (стр. 274-275)
Београдска Правда од 30. јула 1935. доноси чланак о босанском „Скопљу“. Такође спомиње Чипуљић и Цинцаре:
И Босна има своје Скопље. Али то није једно место. Тако се зове једна велика висораван с обе стране горњег Врбаса од варошице Доњи Вакуф преко варошице Бугојно, па до треће варошице овога краја, Горњег Вакуфа. Један од најплоднијих крајева Босне. Није онда чудо што је ово босанско Скопље све до „аграра“ (тако овде зову аграрну реформу) било најбогатије и беговима: беговских оџака било је у њему релативно више него и у једном другом крају Босне. Није чудо што су га нањушили и Цинцари и у њему основали своју колонију, село Чипуљић, али су се брзо асимилирали и изгубили видљиве трагове свога порекла.
Миленко Филиповић саставио је за Зборник радова Етнографског института (1950) чланак „Цинцари у Босни“, који је значајан, јер поред старих података доноси актуелне податке о становништву у Чипуљићу. Филиповић такође спомиње калајџије као чуваре остатака цинцарског језика, који служи као тајни занатски језик. Ту између осталог пише:
Многи из Чипуљића и данас раде као калајџије и, захваљујући њима, још се одржавају остаци цинцарског језеика, који им служе као тајни занатски језик. Али међу данашњим калајџијама у Чупуљићима и околини има их правих Срба, па и Хрвата, који су изучили тај занат у новије време. Иначе, Чипуљићани се данас много вређају ако им се само помене да су цинцарског порекла. (стр. 89-90)
Филиповић пише да имена појединих Чипуљићана које Вајганд наводи (Димо, Боја, Зојка) „нису у обичају код босанских Срба“. (стр. 89)
Још података о калајџијама у Чипуљићу доноси Душан Дрљача у чланку „Чипуљићке калајџије“ (Бањаши на Балкану: идентитет етничке заједнице, Балканолошки институт САНУ, 2005). Чланак је написан почетком 21. века, али су подаци сакупљени, чини се, још 1950-их! Тако Дрљача преноси шта је рекао калајџија Марко Савиновић, Србин, који је 1957. имао 62 године:
По мишљењу једног калајџије, најстарије породице Бркићи, Димићи и Вучићи дошле су у ове крајеве као чанчари. Димића више нема у Чипуљићу; од Вучића су се још стари прихватили земљорадње и трговине, а Бркићи су такође на другом месту. Све три породице највише су шетале – као теренски мајстори. (стр. 314)
Дрљача такође описује како је изгледао рад ових чанчара из Чипуљића:
„Чанчари“ су за време сезоне (од пролећа до јесени) пролазили кроз ове крајеве на путу за Дувно и Ливно. Звали су их Каравласима и знало се да су из источне Босне. Тешко су се са њима споразумевали: осећало се да је језик и једних и других сличан, али и да је свако додавао свом језику колико је хтео. У крајевима у којима су се задржавали, коритари – чанчари правили су бајтице од папрати или су радили у земуницама и бусарама. Калајџије то знају отуд што су их виђали у таквим насељима идући за својом зарадом. Чанчаре су нарочито виђавали у околини Фоче, Пазарића и Чајнича, јер је ту за њих доста сировине (јошиковог дрвета). (стр. 314)
Дакле, Вучићи спадају у најстарије породице у Чипуљићу. У почетку су били чанчари, па калајџије. После су се одали земљорадњи и трговини. Првобитно занимање Вучића (чинчари/калајџије) говори да су заправо романског порекла, тачније Аромуни из Македоније. Српска имена и презимена су добили србизацијом. Александар Вучић, чини се, има много више заједничког са Мариником Тепић него што он мисли.
Данас, када се у разговору дотакну Цинцари, онда обично падају они познати аматерски коментари како су Цинцари одавно већ ствар прошлости. Заправо ово је веома погрешно размишљање. Цинцари можда не представљају компактну групацију, али нису изумрли. Живе међу Србима. Носе српска имена и презимена. Прилагодили су се средини. Међутим, неки чувају и даље свест о цинцарском пореклу, чак и ако се изјашњавају као Срби. Цинцарски карактер је најбоље описао Јован Стерија Поповић у својој чувеној драми Кир Јања.
Трговци
Негде крајем 19. века Вучићи из Чипуљића су се одали трговини. Према писању Босанске виле од 10. и 20. фебруара 1893. (бројеви 4. и 5), Анте Вучић из Чипуљића је дао прилог на светосавској беседи која је одржана у Бугојну 14. јануара 1892. Да није овај Анте Вучић заправо отац Анђелка Вучића (деде Александра Вучића)?

Извор: Александар Вучић за портал Порекло
У књизи Стенографске белешке Народне скупштине Краљевине Срба, Хрвата и Словенаца из 1925. на страници 24 налази се један занимљив запис. Наиме, на трећем претходном састанку Народне скупштине 22. марта 1925. Верификациони одбор је разматрао и после разматрања одбацио жалбе народног посланика Хамида Курбеговића и Стевана Вучића, трговца из Бугојна, који су тврдили да су полицијске власти опструирале опозиционе странке у предизборној кампањи.
31. Изборни округ травнички:
Жалили су се Хамид Курбеговић, народни посланик и Стеван Вучић, трговац из Бугојна наводећи да су власти полицијске спречавале присталице опозиционих странака у држању зборова и злоупотребљавајући власт утицале су на бираче да не узима учешћа на дан избора.
Одбор је нашао да жалбени наводи нису доказани и одлучио је да се жалбе одбаце, а да се пуномоћија: д-р Мирослава Спалајковића, Вељка Гргуровића, д-р Џафера Куленовића и Хамида Курбеговића – оснаже.
Трговац Стеван или Стево Вучић је заправо брат од стрица Анђелка Вучића, деде Александра Вучића. Интересантно, Стево Вучић је 1925. дигао глас против терора који је полиција вршила у корист Народне радикалне странке, а његов сродник Александар Вучић понаша се сасвим супротно.
Стево Вучић је, чини се, између два светска рата био најпознатији Вучић у свом крају. Био је друштвено активан. Био је члан Трговачког удружења у Бугојну, које је основано 1. марта 1934. (Правда, 2. марта 1934) Ово друштво су чинили виђенији трговци (Срби, Хрвати, Муслимани). На годишњој скупштини одржаној 19. априла 1934. у хотелу Граф Стево Вучић је изабран у управу, као и у суд части Трговачког удружења. (Правда, 20. априла 1934) Стево Вучић је, чини се, био добротвор Првог београдског певачког друштва. Године 1967, поводом 26-годишњице мученичке смрти Стеве Вучића, на захтев његове породице учлањен је у Прво београдско певачко друштво. (Политика од 27. маја 1967). Даница рођ. Сандић, удова Стевана Вучића, преминула је 18. јуна 1968. Оставила је иза себе сина Дојчина, ћерке Татјану и Надежду, те унуке Ненада и Биљану. (Политика од 19. јуна 1968)

Породична кућа оца Александра Вучића 2014. године (Фото: РСЕ)
Ништа мање значајан представник породице Вучић у свом крају био је Анђелко Вучић, деда Александра Вучића. Мештани Чипуљића тврде да је он био један од најбогатијих сељака свог краја. Имао је, наводно, свог шофера, а био је и хаџија. Бугојански хроничар Бранко Мићић-Кондић у својој књизи Запис о злочину пише о Анђелку Вучићу следеће:
Након пада владе Цветковић-Мачек, причају да је и трговац Анђелко Вучић из Чипуљића, у знак славља, ставио пред своју радњу буре Бранко Мићић-Кондић са ракијом, и сваког ко је наишао, бесплатно частио. Изгледа да је то и њега коштало главе, или да је бар због тога био међу првима који су страдали.
Анђелко Вучић је заиста гајио шљиве. Чини се да је (по узору на свог рођака Стеву Вучића из Бугојна) гајио и добросуседске и колегијалне односе са муслиманима и католицима. Часопис Тежак од 1. децембра 1930. пише:
У путу по Босни у септембру ове године распитивао сам се о стању шљиварства и о ширењу штитасте ваши, па су ми поред осталога г. г. Реџеп Хегић из Бугојна и Анђелко Вучић из Чипуљића код Бугојна рекли ово: „Та средства за сузбијање штитасте ваши су доста скупа те их ми сиромашнији тешко можемо да набавимо и шљиве прскамо, али смо нас двојица наше шљиваре с пролећа прошле и ове године прскали кречним млеком на 100 литара воде 6-8 кгр. гашеног креча по целом дрвету, шљиве смо чистили од сувих грана, окопавали и по мало ђубрили, и Богу хвала, имали смо род и ове и ланске године, па ћемо тако и у будуће радити“.
Жртве НДХ-зије
Савезни завод за статистику Социјалистичке Федеративне Републике Југославије саставио је списак жртава рата од 1941. до 1945. На страни 1096. ове књиге налазе се петорица Вучића из места Чипуљића (Анђелко, Рајко, Ђорђе, Иле).
Вучић (Антонија) Анђелко, рођен 1893. Србин, убијен у директном терору, Босанска Градишка
Вучић (Ђорђа) Рајко, рођен 1920. Србин, убијен 1941. у директном терору, Бугојно
Вучић (Косте) Ђорђе, рођен 1896. Србин, убијен 1941. у директном терору, Бугојно
Вучић (Косте) Иле, рођен 1904. Србин, убијен 1941. у директном терору, Босанска Градишка
Вучић (НН) Илија (непозната година рођења), Србин, убијен од усташа 1941.
На страни 1095 налазе се двојица Вучића из Бугојна.
Вучић (Јове) Миле, рођен 1920. Србин, погинуо 1943. у НОБ-у, Црна Гора
Вучић (Ристе) Стево, рођен 1891. Србин, убијен од усташа 1941. у логору Јадовно.
Анђелко је, као што је речено, деда Александра Вучића. Иле, Ђорђе и Стево су Анђелкова браћа од стрица, а Рајко је Ђорђев син.

Извор: Политика
Владимир Дедијер и Антун Милетић скупили су бројна сведочанства о страдању Срба под страним окупацијама, која су објавили у књизи Proterivanje Srba sa ognjišta 1941-1944: svedočanstva (1989). Овде се налази сведочанство о хапшењу Срба у Чипуљићу 1941, које је дала Татјана Вучић (ћерка горе споменутог трговца Стеве Вучића из Бугојна) 1943. По свему судећи она је знала породицу Анђелка Вучића, од које су потекли Анђелко Вучић млађи и Александар Вучић.
Крајем маја 1941. усташе су почеле да хапсе Србе у Бугојну и околини. Претресали су станове, пленили покретну и непокретну имовину. Српска православна црква у Чипуљићу је опљачкана. Забрањено је богослужење и посећивање цркве. Вршена је пропаганда за прелаз на римокатоличку веру.
Анђелко Вучић старији је био један од првих Срба из Бугојна који су ухапшени крајем маја 1941. У тој групи су били још Стево Вучић (отац Татјане Вучић), Иле Вучић, Недељко Праљак, директор Српске банке у Бугојну и бивши народни посланик, који је изабран 1931. на земаљској листи Петра Р. Живковића у срезу Бугојно.
Po odlasku italijanskih trupa i to istog dana, 27. maja, počela su hapšenja Srba. Odmah je bilo uhapšeno 25 Srba, koji su dva dana i jednu noć bili u zatvoru sreskog načelstva, pa su potom odvedeni u Banjaluku, odakle su se javili odmah čim su tamo stigli. U ovoj prvoj grupi bili su uhapšeni: moj otac Stevo Vučić, trgovac, Nedeljko Praljak, direktor srpske banke i bivši narodni poslanik, Ljubo Dreč, željeznički činovnik, Milenko Behara, kafedžija, svi iz Bugojna; Niko Jojpović, krojač, Anđelko Vučić, trgovac, Đorđe Bujak, glasnik, Ile Vučić, cestar, Mladeno Eiltić, gostioničar, Marko Kadijević, gostioničar, Ile Brkić, kalajdžija, svi iz Čipulića, opštine Bugojno, i još neki čijih se imena ne sećam svega 25 na broju, a među njima i jedan Musliman, kome imena ne znam. Kud je ova grupa uhapšenih Srba odvedena dalje iz Banjaluke ne znam sigurno, ali prota Milan Božić, bivši narodni poslanik, javio se je svojima iz Zagreba i pisao je da su s njim u policijskom zatvoru kao politički krivci zatvoreni moj otac Stevo i Nedeljko Praljak. Mnogi su nam Hrvati kasnije pričali da su nekoje od njih videli u Zagrebu na željezničkoj stanici, pa u Karlovcu, pa u Koprivnici i u Gospiću, zaposlene na nekim radovima na cestama. Kasnije sam čula da su neki zarobljenici iz Nemačke pisali da su moga oca i još neke (Kadijevića, Anđelka Bučića – треба Вучић – прим. Н. Б.) videli u Nemačkoj, a sa druge strane sam čula da su prota Božić i još neki u Italiji, odakle se je prota Božić navodno javio… Da li je ova prva grupa uhapšenih Srba bila u zatvoru zlostavljana, ne znam. Znam da je bilo dozvoljeno da im se prve večeri donese jelo.


Извор: Srbija danas
Татјана Вучић такође сведочи о хапшењу друге групе Срба из Бугојна и околине. Ово хапшење је уследило после хапшења прве групе Срба крајем маја. Бугојански хроничар Бранко Мићић-Кондић у својој књизи Запис о злочину (2010) пише да је ова група ухапшена 27. јула, а у ноћи 30. и 31. јула бачена у јаму код Занесовића. У овој другој групи су били отац и син Ђорђо и Рајко Вучић. Ђорђо је брат од стрица Анђелка Вучића (деде Александра Вучића), а Рајко је Ђорђев син.
Odmah posle toga počela su hapšenja i zatvaranja u masama. Sad su dovodili i seljake iz okolnih mesta (Kupres i Bugojno) te su grupu po grupu držali po dva dana u ovom zatvoru odakle su ih odvodili u nepoznatom pravcu, tako da se danas za njihovu sudbinu ne zna. Svaki im se trag zameo te se ne zna jesu li uopšte iz Bugojna i odvođeni, tek ih nema i niko o njima ne zna ništa. Među ovima Srbima su bili : Branko i Obrad Mijatović, Simo Sandić, sreski zvaničnik, Glišo, Nasto i Špiro Marinović, braća potpukovnika Alekse Marinovića, Đorđo Radović, trgovac, Momčilo Ilić, sajdžija, otac i sin Dordo i Stojan Kisić, šusteri, Dragutin, Jovo i Pero Popadić, Slavko Brančić, berberin, Milan Radumilo, upravitelj građanske škole, Mitar Gavrić, nosač, Ljubo Topić, šumar, braća Niko i Jovo Lekić, trgovci, Pavle Svitij, poštanski činovnik, Dragoja Vukadinović, gostioničar, Sveto Šolaja, sreski činovnik, Vlado Gligorić, šuster, Trivo Mandić, žandarmerijski narednik i još neki kojima imena ne znam, svi iz Bugojna, otac i sin Đorđo i Rajko Vučić, Risto Jojpović, brat napred imenovanog Nike, Petar Erah svršeni đak građevinske škole i njegov otac kome imena ne znam, Vranić otac i sin, imena im ne znam, Jovo Martić, šuster, Mladenko Svitlica, kalajdžija, Boško Zeljkić, glasnik, Niko Božić, sreski poslužitelj, Đorđo Durendić, šumar, Pero Svitlica, školski poslužitelj i još mnogi kojima imena ne znam, svi iz Čipulića. Među uhapšenima bilo je mnogo seljaka, najmanje oko 1.000 iz najbliže okoline Bugojna (Zijamet, Jagodić, Glavice)… Napred sam rekla da ne znam pozitivno jesu li uhapšeni Srbi u zatvoru u Bugojnu bili zlostavljani, ali sam čula da su Trivu Kandića i one koje su s njim zajedno bili, tukli. Za Marinka Duvnjaka, koji se danas nalazi u Srbiji na radu u šumi Lipovici, čula sam da je bio također zlostavljan, jer je iz zatvora izlazio potpuno modar. (стр. 249-250)

Извор: Srbija danas
Месуд Хотић описује у књизи Ратна хроника Бугојна 1941–1945. околности под којим су убијани Срби мушкарци у Бугојну и околини, пре него што су њихове породице присилно исељене у Србију. Нарочито се осврће на бацање Срба у јаму између Занесовића и Росуље, где је убијено око 1500 људи. Назива то зверским чином. У тим јамама су завршили, поред многих других, горе споменути Ђорђо и Рајко Вучић.
Prije iseljavanja ustaše su pohapsile muško stanovništvo, Jevreje i Srbe od 16 godina pa na više. Bugojanski zatvori, oni koji su postojali ranije, i novi, improvizovani, bili su dupke puni i u njih su nevini ljudi nemilosrdno trpani. U te dane mogle su se vidjeti kolone pohapšenih Srba koje su mirno i bez otpora išle ususret svojoj jezivoj smrti. Julske noći bile su, u Bugojnu i okolini, noći strave i užasa. Između 27. i 31. jula ustaše iz Bugojna izvršile su najmasovniji zločin, kada je za četiri noći nad jamom između sela Zanesovići i Rosulje zvjerski poubijano oko 1500 ljudi (ova jama bila je u obliku izvrnutog ljevka i nastala je kliženjem donjih slojeva zemlje, bila je duboka 10 do 15 metara, dok njena površina pri dnu nije utvrđena). Samo jedne noći nad ovom jamnom kotarski predstojnik Branko Kuštro iz pištolja je ubio oko 400 ljudi i s tim se sutradan hvalisao po Bugojnu. U ovu jamu bačeni su streljani i poklani Srbi i Jevrei iz Bugojna i okoline kao i iz susjednih opština. (str. 19)
После овог злочина, усташе су протерале преживеле чланове српских породица. Међу прогнанима били су и Вучићи: Вучић (Антонија) Раде са женом и шесторо деце, Вучић Драгица (девојачки Куновац, пореклом из Шипова), жена Анђелка Вучића са шесторо деце и Љуба Вучић, из исте породице, без родитеља. О томе сведоче заплењени усташки документи.

Наређење породици убијеног Стеве Вучића за пресељење у Србију (Извор: Srbija danas)
Горе споменута Татјана Вучић сведочи како су њу и њену породицу усташе транспортовале у Србију:
11. avgusta 1941. su odveli iz kuće mene (Vučić Tatjanu) i moju majku Danicu sestru Nadu brata Dojčina i baku Nastu i zatvorili nas u građevinsku školu gde smo se našli sa mnogim drugim već ranije pohapšenim srpskim porodicama. Tu smo bili po devet sati naveče, kad su nas odveli na voz, pa smo u zatvorenim teretnim vagonima transportovani za Slavonsku Požegu u logor, gde smo ostali tri dana, a odatle smo transportovani u Srbiju u Veliko Orašje, pa u Raklinac. Putem su naši pratioci ustaše bile korektne. U Bosanskom Brodu su nas tamošnje domaće ustaše provocirale pjevajući „Nije meni što ja moram iz Bugojna odlazit“. Svi mi morali smo u roku od pola sata napustiti svoje kuće i mogli smo sa sobom ponijeti samo 50 kilograma stvari po familiji. Nakon našeg odlaska ustaše su zaključavale kuće i ključeve zadržavali kod sebe. (str. 251-252)
Црква, школа, читаоница…
Православна црква у Чипуљићу подигнута је 1853. Посвећена је Рођењу Пресвете Богородице. Она је била парохијска црква Бугојна. Ктитор оснива храма је био Бодо Симић, месни трговац. Између два светска рата дозидан је звоник. Током рата у Босни минирана је и срушена до темеља (1992). После рата покренута је њена реконструкција. Близу поноћи 18. марта 2004. неко је подметнуо пожар у цркви. Ипак, црква је обновљена и освештана 2009. године.

Православна црква у Чипуљићу
Бечке новине Neuigkeits-Welt-Blatt од 13. априла 1910. пишу да је у Чипуљићу код Бугојна 4. априла 1910. умро Симо Малиновић у доби од 110 година. Малиновић је био, после аустроугарске окупације, две деценије кнез овог места. Сачувао је ретку духовну свежину до своје смрти.
Године 1851. у Чипуљићу је подигнута српска школа. Године 1882. подигнута је нова српска школа у Бугојну за сву околину. Године 1937. подигнута је Српска читаоница у Чипуљићу. (Правда, 16. маја 1937) Приликом педесетогодишњице постанка цркве у Чипуљићу Српска православна општина у Бугојну приредила је на Малу Госпојину 1903. године пригодну свечаност. (Босанска вила, 1903, бр. 19 и 20, стр. 357). Одржана је забава са две декламације, једном песмом и комадом „Ђурађ Бранковић“.
Године 1991. СУБНОР Бугојно је покренуо акцију вађења и преноса посмртних остатака недужних жртава усташког терора са подручја Бугојна, Доњег Вакуфа, Купреса, Гламоча и Ливна, које су бугојанске усташе на свиреп начин ликвидирале 1941/42. Такође је предложено да се у Чипуљићу у септембру 1991. подигне спомен-костурница и да се у њој положе посмртни остаци жртава усташког терора. Идејно решење спомен-костурнице у Чипуљићу поверено је Урбанистичком заводу Бугојно. Покренута је акција за прикупљање потребних средстава. (Политика, 23. јуна 1991) Међутим, чини се да је рат 1992-1995. спречио реализацију овог пројекта.
Епигон (кир Сандро)
На родословном стаблу Вучића из Чипуљића и Бугојна посебно место заузима Александар Вучић, тренутни председник Србије и неприкосновени господар живота и смрти на овом парчету Европе. Он можда није од свог оца Анђелка могао да сазна много о својим прецима. Анђелко млађи је, наиме, рођен као посмрче у Недићевој Србији. Већина његових рођака, као и познаника његовог оца страдали су тих ратних дана. Према томе, није имао од кога да сазна старе приче. Међутим, крв није вода. Александар Вучић је, као и његови преци, добар калкулант. Његово целокупно понашање је типично рачунџијско. Ко то не види, ко мисли да је он само неурачунљив, хазардер, коцкарош, авантуриста… тај нема очи. Тај не познаје овај народ: ни историјски, ни антрополошки, ни генеалошки, ни психолошки. Урођени осећај за калкулисање (или како народ воли рећи: вагање, одвагивање) водио је Вучића читав живот.
У замену за предају Косова Вучић је добио западну подршку на изборима 2012. И када је најзад његова странка однела превагу у борби за власт, створени су услови да између поражених Досманлија и њега падне некакав компромис. То је био почетак Српске напредне странке, какву данас знамо. И заиста, ако је нешто обележило 2010-е то су масовна прелетања у победнички табор. Нико није имао стомак да улази у борбу са новим властима. Демократска странка, уместо да се консолидује и служи као стожер опозиције, највећа политичка противтежа, рапидно је губила тло под ногама. Њен пример су „следиле“ и друге странке, тако да су градске одборе широм Србије већински попуниле присталице Вучића. Култ личности је заменио какав-такав демократски систем. Вучићеви најлуђи снови су се остварили. Постао је такорећи мера свих ствари у Србији. Свако ново јутро почиње у знаку Александра Вучића. Грађани су вероватно и заборавили како је изгледао живот пре њега… Све што нам се догађа је овај вешти калкулант давно предвидео. И Кир Јања би му позавидео на томе.
Categories: Гостинска соба
Интересантно. Знали су Немањићи шта раде када су написали ону забрану.
Vučić i SNS su definitivno štetočine i zlo, ali odvratnici koji se u 21 veku bave prebrojavanjem krvnih zrnaca i nečijim poreklom, a naročito ovi sa izjavama „taj i taj nije Srbin, Turčin ili Papuanac“ treba da posete psihijatra. I Bučić takođe, naravno, ali za njega se to odavno zna.
@Idi se leči:
Срби нису ни Турци ни Папуанци, и бити тога свестан је сасвим нормално. Поштедите нас те левичарске реторике која је примеренија Нови или Данасу, водите мигранте кући ако вам се свиђају.
Године 1915. у Краљевини Србији је погинуо као геноцидни агресор и окупатор
Јово Вучић, рођен 1894. у Врапчићима, срез Мостар, вођа патроле, припадник 7. чете Босанско-херцеговачког батаљона Војне полиције Австроугарске армије под турским фесом.
Године 1916. у Краљевини Србији је рањен као геноцидни агресор и окупатор Јово Вучић, рођен 1896. у Орловцу, срез Бугојно, пешадинац, припадник 7. чете 63. пешадијског пука Австроугарске армије.
Године 2014. у Бугојну и Усташији (Средњобосански, Херцеговачко-неретвански и Западнохерцеговачки кантони *едерације бошњака и хрвата) би 1.059 Вучића. Сви су римопаписти, хрвати и лубурићевци.
Године 1970. у Јозефштату (бивши Београд) је ***** размножен Александар Вучић. Где је порекло његове мајке Ангелине Душанове Милованов Вучић из Бечеја?
Дакле, Срби су у ствари Румуни.
То стоји у тексту.
Добро, људи, шта је сад ово? Вучић је скотина и штеточина, и одмах, као такав, он не може и не сме да буде Србин! И сад ћемо му испитивати петнаесто колено уназад и пребројавати крвна зрнца као, божемепрости, што је Хитлер радио својевремено или усташија у Хрватској недавно. Куд нас то води, Бајићу, побогу, човече?
Шта хоћете са тим? Да покажете да он, тобоже, није Србин па да му опростимо, јер он „није наш“, он није НАШ проблем? Или да га разапнемо зато што има Цинцарско порекло (сачувај нас Боже!)? Па и да јесте Цинцар, па да је и Турчин, зар ТО може бити његова или нечија кривица?
Што се тиче мог личног мишљења, баш ме заболе уво и које је вере, и које је нације! Он је неотесани примитивни билмез, осиони велеиздајник и љигави евроатлантистички потрчко који је наставио „брже, јаче, боље“ да разваљује рушевину од државе Србије, и тачка!
Лично га сматрам да је Србин, а и он сам то је небројено пута рекао, и зато сматрам да је његова кривица утолико већа пред нама Србима. Потпуно се слажем са свим оним што је речено на самом крају овог чланка. Али он је наша, српска, брука и срамота! Што би рекли Црногорци: Он је наша поган! Није он туђин па да се због њега неки друге стиде, а не ми, Срби. Ми Срби треба највише да се њега стидимо. И НАША је, првенствено српска, дужност да се ми сами боримо против таквих неотесаних и болесно амбициозних и самозаљубљених гадова о штеточина.
@Нисам знао:
Не, Цинцари (Власи) су Румуни. Цинцари нису Срби него Власи, као што Вам и пише у тексту. Да сте пазили на часу и разумели написано, или да сте некад били међу Власима, или чули њихов језик, не би било потребе да се јављате са мудрим упадицама из задње клупе. Слободно посетите неко њихово удружење, или заједницу Влаха Србије, или неку њихову интернет-страницу ( https://zajednicavlahasrbije.com/forumi.html https://forum.paundurlic.com https://www.facebook.com/vlasisrbija ) па их питајте да вам објасне. Кад већ сами тако нешто не знате. Но ето сада знате (ваљда). Нема на чему.
А.Вучић није ни српског ни влашког већ југословенског порекла, типичан продукт касног титоизма, научен да не верује ни у шта осим у паролу „снаћи се у животу“, васпитан у малограђанско-џиберском духу, избрушеном дружењем са пијачарским хулиганима и популистичким демагозима, који нема везе ни са српским ни са влашким васпитањем. Он је НАШ, српски проблем, и наша срамота, и заувек ће остати као ружна мрља српске историје, он и његови гласачи, као нешто чега се треба стидети и опомињати да нам се никад више не понови (ако га уопште и преживимо), и његова етничка припадност је ту апсолутно ирелевантна.
СловеноСрбин,ти баш ништа не знаш.Није та забрана била због онога што ти мислиш а слабо мислиш већ због очувања радне и пшореске снаге .Меропси земљорадници су имали много тежи положај у феудалном друштву од Влаха сточара.Временом су се Власи посрбили а доласком Турака Срби постају власи али не у националном већ по занимању,постају сточари и као такви насељавају се по хрватској и крајинама.
Циљ овог текста је да нас убеди да Александар Вучић није Србин, него Цинцар.
Па да ли је баш тако и шта је заправо битно?
ЦИНЦАРИ (пореклом са југа нашег полуострва, које су прастари Срби звали Х’лм, а Турци га прозвали Балкан, по називу за Стару планину) или ВЛАСИ (са подручја доњег Подунавља, одн. данашње Србије, Румуније и Бугарске) су РОМАНИЗОВАНИ СРБИ. Током дугог периода римске владавине прихватили су делимично латински језик, али су у говору задржали и доста српских речи. У време Римљана су имали привилегован статус, бавили су се трговином и занатством. У Средњем веку, на простору доњег Подунавља бавили су се сточарством.
Румунија, као држава, и румунски идентитет, настали су средином 19. века, након Кримског рата, као настојање језуита да подвоје Србе и Русе. До тада је богослужбени језик на том подручју био СТАРОСРПСКИ (погрешно назван старословенски или црквенословенски), писало се АЗБУКОМ (погрешно названа ћирилица, по Светом Ћирилу, који нема никакве везе са овим писмом; он је кодификовао глагољицу), административни језици су били српски и латински (у Загорју, у Хрватској се до тог периода настава изводила искључиво на латинском – Хрвати до Бечког књижевног договора са Вуком Караџићем нису имали свој књижевни језик). Србима и Власима није био потребан преводилац за споразумевање. Њихови говори су се разликовали на нивоу данашњег српског и тзв. хрватског језика.
Прва књижевна редикција новоствореног румунског језика је имала око 50 – 60% српских речи. Вештачки су измишљане речи новоствореног румунског језика, да звуче „романски“, одн. латински. Тек почетком 20. века, удео српских речи у новостореном румунском језику је сведен на око 25%. У то време се новоствореним румунским језиком говорило само у урбаним подручјима.
Румунија је створена од ВЛАШКЕ (у којој су наравно живели и Власи – романизовани Срби, али су одувек већина били Срби) и Молдавије. Цео источни Банат су све до 19. века већински насељавали Срби који се нису романизовали. Стварањем Румуније су углавном асимиловани и преведени у Румуне.
Румунија се на абецедном писму (погрешно названо латиница) пише Romania, у преводу – земља Римљана, одн. оних који су се романизовали. Римљани нису били посебан народ у генетском смислу, него мешавина десетине народа који су живели у том царству. Становника Рима, одакле је почело да се шири ово царство, било је у милипромилима, занемарљиво мало. Чак су се и Грци у то време називали Ромејима, а источно Римско царство се називало Ромејско, а не Византијско царство (овај термин је подметнуо немачки историчар Хероним Волф тек 1557. године у свом делу Хроника Бизантие Империум – превод није потребан).
На широком простору доњег Подунавља је у римско доба живео већински један народ, који је називан Мези (у дан. Србији), Дачани (у дан. Румунији), Трачани (у данашњој Бугарској). Сви су причали истим језиком. Римљани су им надевали ова имена по називима за своје провинције (једна провинција се звала Маcedonia, па одатле данашњи Македонци). То нису били посебни народи, идентитетски и генетски различити. То су били стари Срби.
Срби, Цинцари и Власи, па и Македонци су генетска браћа за које се користе различита имена.
Ево паралеле из данашњег времена – којим језиком причају Срби, Херцеговци, Црногорци, Бошњаци, Личани, Крајишници, али и Хрвати? Да ли им треба преводилац? Исто је било и у римско доба.
Divide et impera!
И сад, какве везе има да ли је Вучић Србин или Цинцар, што се своди на исто, у генетском смислу? То је исто као да је постављено питање – која је генетска разлика између Немаца и Аустријанаца?
Још је страшније што Вучић по очевој линији није Србин (Цинцар је романизовани Србин), него ***** **** ****
Уосталом, ни то није битно ****** ***** ****. Битно је да 12 година систематски уништава Србију, да је преко Српске листе и повлачењем Срба из институција КиМ Шиптарима предао КиМ, да нас је задужио преко 25 милијарди евра и да за национални стадион и ЕКСПО 2027 планира да нас задужи за нових 20 милијарди евра.
Е то је битно, што је унаказио ову земљу, а не његово генетско порекло и боја његових крвних зрнаца.
Циљ овог текста је да нас убеди да Александар Вучић није Србин, него Цинцар.
Па да ли је баш тако и шта је заправо битно?
ЦИНЦАРИ (пореклом са југа нашег полуострва, које су прастари Срби звали Х’лм, а Турци га прозвали Балкан, по називу за Стару планину) или ВЛАСИ (са подручја доњег Подунавља, одн. данашње Србије, Румуније и Бугарске) су РОМАНИЗОВАНИ СРБИ. Током дугог периода римске владавине прихватили су делимично латински језик, али су у говору задржали и доста српских речи. У време Римљана су имали привилегован статус, бавили су се трговином и занатством. У Средњем веку, на простору доњег Подунавља бавили су се сточарством.
Румунија, као држава, и румунски идентитет, настали су средином 19. века, након Кримског рата, као настојање језуита да подвоје Србе и Русе. До тада је богослужбени језик на том подручју био СТАРОСРПСКИ (погрешно назван старословенски или црквенословенски), писало се АЗБУКОМ (погрешно названа ћирилица, по Светом Ћирилу, који нема никакве везе са овим писмом; он је кодификовао глагољицу), административни језици су били српски и латински (у Загорју, у Хрватској се до тог периода настава изводила искључиво на латинском – Хрвати до Бечког књижевног договора са Вуком Караџићем нису имали свој књижевни језик). Србима и Власима није био потребан преводилац за споразумевање. Њихови говори су се разликовали на нивоу данашњег српског и тзв. хрватског језика.
Прва књижевна редикција новоствореног румунског језика је имала око 50 – 60% српских речи. Вештачки су измишљане речи новоствореног румунског језика, да звуче „романски“, одн. латински. Тек почетком 20. века, удео српских речи у новостореном румунском језику је сведен на око 25%. У то време се новоствореним румунским језиком говорило само у урбаним подручјима.
Румунија је створена од ВЛАШКЕ (у којој су наравно живели и Власи – романизовани Срби, али су одувек већина били Срби) и Молдавије. Цео источни Банат су све до 19. века већински насељавали Срби који се нису романизовали. Стварањем Румуније су углавном асимиловани и преведени у Румуне.
Румунија се на абецедном писму (погрешно названо латиница) пише Romania, у преводу – земља Римљана, одн. оних који су се романизовали. Римљани нису били посебан народ у генетском смислу, него мешавина десетине народа који су живели у том царству. Становника Рима, одакле је почело да се шири ово царство, било је у милипромилима, занемарљиво мало. Чак су се и Грци у то време називали Ромејима, а источно Римско царство се називало Ромејско, а не Византијско царство (овај термин је подметнуо немачки историчар Хероним Волф тек 1557. године у свом делу Хроника Бизантие Империум – превод није потребан).
На широком простору доњег Подунавља је у римско доба живео већински један народ, који је називан Мези (у дан. Србији), Дачани (у дан. Румунији), Трачани (у данашњој Бугарској). Сви су причали истим језиком. Римљани су им надевали ова имена по називима за своје провинције (једна провинција се звала Маcedonia, па одатле данашњи Македонци). То нису били посебни народи, идентитетски и генетски различити. То су били стари Срби.
Срби, Цинцари и Власи, па и Македонци су генетска браћа за које се користе различита имена.
Ево паралеле из данашњег времена – којим језиком причају Срби, Херцеговци, Црногорци, Бошњаци, Личани, Крајишници, али и Хрвати? Да ли им треба преводилац? Исто је било и у римско доба.
Divide et impera!
И сад, какве везе има да ли је Вучић Србин или Цинцар, што се своди на исто, у генетском смислу? То је исто као да је постављено питање – која је генетска разлика између Немаца и Аустријанаца?
@Милан Филиповић:
Нека сте ви нама објаснили. По начину опхођења и правопису види се ко сте и колико знате. Већ вам је неко недавно одговорио на сличне тврдње (уколико сам уопште добро разумео шта сте хтели да кажете јер нисте много кохерентни) али изгледа да из тога нисте ништа научили, па упорно настављате са истом причом као покварена плоча. Иначе је запањујуће и невероватно тврдити да су Срби и Власи исто, али ето и то се дешава. Углавном немам обичај да се спуштам на тај ниво опхођења, али ево због других што читају, исти онај одговор Вама који вам је неко дао а из кога сте пропустили да ишта научите, пренесен како је написан (надам се да није предугачак):
»Србин да се не жени у власех. Ако ли се ожени у невест игумнову да се ограби и свеже и он влах от кога се буде женил и да се врати без воље на отчино место а који буду старинници и не взмогу се повратити ни једн да не војник н вси ћелатори«
–Стефан Милутин
»Србин да се не жени у Влаха. Ако се ожени, да је води у меропхе«
–Стефан Дечански
»Ако се Србин ожени од Влаха, да је ћелатор«
–Стефан Душан
„Светостефанска повеља забрањује Србину (Србљу, земљораднику, меропху) да се жени Влахињом, а ако то учини треба га свезати и вратити на „очино место“ (Срьбинь да сє нє жєнии оу власехь. Ако ли сє ожєни оу невесть игоум’новоу, да сє ограбии и свєжє и онь влахь оть кога сє боудє жєниль, и да сє вратии безь волıє опеть на отьчино место). Дечанска хрисовуља допуњава тај пропис речима: „ако ли сє ожєни, да ю вєдє оу мероп’хє“. То значи да је Влахиња која се удала за меропха морала да се „померопши“ (пређе у сталеж меропаха, то јест Србља, како су још меропси називани). Светостефанска хрисовуља прави изузетак од тог правила: меропси (Србљи, земљорадници, слободни српски сељаци-земљопоседници) који су склопили бракове са Влахињама много пре доношења повеље, а који су живели међу Власима, могли су да остану са Власима, али нису могли бити војници. Повеља назива ту категорију Влаха стариници.“ Пошто Србљи (меропси) значи Срби, ту се јасно види и да се Власи нису сматрали за Србе.“
“Власи су народ који припада романској групи народа, прецизније Дакорумунима. Они у североисточној Србији насељавају 154 етнички чистих и 48 мешовитих насеља. /…/ Процењује се да у североисточној Србији живи између 250 и 300 хиљада припадника ове заједнице. Већина Влаха се на попису етнички декларише Србима, што је последица дугогодишње асимилације и одсуства коришћења било каквих мањинских права. Власи су говорници архаичних наречја румунског књижевног језика.” https://www.zajednicavlahasrbije.com/ko_su_vlasi.html Бањаши (Роми румунског матерњег језика) “Под Бањашима су у Србији познатији Роми чији је матерњи језик олтенско наречије румунског језика. У Србију су, са простора данашње Румуније, дошли када и Власи. Парадоксално је да је код њих, за разлику од Влаха, у већој мери сачувана румунска етничка свест. Приликом етничког идентификовања, у први план истичу језик. Живе на ширем простору Републике Србије.” –Ko su Vlasi? Zajednica Vlaha Srbije https://www.zajednicavlahasrbije.com/ko_su_vlasi.html
„Појам Власи (грч. Βλάχοι, лат. Valachi) представља назив за романизовано становништво на просторима југоисточне Европе. Током средњовековног и раног нововековног раздобља, исти појам је добио и друга значења, првенствено као ознака за посебну друштвену класу под називом власи (пише се малим словом). Стога етноним Власи не треба мешати са појмом власи, пошто је реч о појмовима са различитим значењима. Етноним Власи у данашње вријеме означава народе који говоре источнороманским језиком и живе јужно од Дунава, на подручје данашње источне Србије, јужне Албаније, сјеверне Грчке, Северне Македоније и југозападне Бугарске, као аутохтоне етничке групе, а то су етнички Власи у Србији, Цинцари, Мегленски Власи и Истарски Власи. Термин је на Балканском полуострву постао синоним за друштвену категорију сточара, а био је кориштен и за нероманофоне народе, у скорашње време са негативним значањем на западном Балкану. Постоји влашка дијаспора и у другим европским земљама, нарочито у Румунији, као и у Северној Америци и Аустралији. Етнички Власи су првобитно идентификовани и описани од стране Георгија Кедрина током 11. века. Према једној теорији о пореклу, савремени Румуни, Молдавци и Цинцари пореклом воде од романизованих Дачана. Према појединим лингвистичарима и другим научницима, источноромански језици потврђују опстанак Дако-романа у доњем току Дунава током Сеобе народа и западнобалканског становништва познатог под називом Власи, које је пореклом водило од романизованих Илира. Данас, источнороманске говорне заједнице се процјењују на 26—30 милиона говорника широм свијета (укључујући румунску и молдавску дијаспору). Све балканске земље имају аутохтоне романске мањине. https://sr.wikipedia.org/sr-ec/Власи_(Романи)
„Власи Србије становали су у катунима, покретним селима пастирским. Поред катуна бугарских и албанских потврђени су у много већем броју и катуни влашки. Опозиција између Србина сталноседеоца на властеоској или манастирској земљи и Влаха који се сели са својим стадом јасно је истакнута у старосрпском законодавству. Душанов законик не дозвољава женидбу између Влаха и Срба због тога да се боље очува сталноседелачки карактер, да земља не постане сељењем пуста. Још треба истаћи да се у средњовековној Србији према Светостефанској хрисовуљи разликују Власи који се зову kielatori („ћелатори“), а то су они који се баве транспортом, који иду у приморје, у Дубровник на пример, да набаве со и да продају производе од сира, млека итд. С. Новаковић је додуше мислио да Влах у старој српској држави не значи никакву народност, него само социјални положај. То је само делимично истина, јер се из речи kielatori, па и из имена Влаха, која су додуше у највише случајева нашег поријекла, ипак може закључити да су и ти српски Власи били румунског (sic) порекла. Kielator је без сумње румунска реч од călător »путник«. Тај назив преводе Византинци у όδίτης »путник« од όδός »пут«. Поред тога, лична имена српских Влаха као Сингур, Бун итд. не могу се друкчије тумачити него из румунског: Сингур »осамљен, лат. singulus, Бун је од бонус »добар«. Велебитски пастири и данас су још очували делимично румунско бројање.“
„Средњовековни Власи били су, дакле, покретно становништво номадског карактера. Има безброј историјских потврда да се Власи употребљавају за насељавање на пустим земљиштима. У Угарској они долазе на terra vacua et habitatoribus destituta. Тако 1484 бан Никола Гереб овлашћује племенитог (nobilis vir) Johannesa Kuchych de Razwayavacz (Razvaja vas = Развађе, село у планини Промина код Книна) да може на своме имању населити и довести Влахе не само са турског него и са млетачког подручја. Насељивање земље Власима потврђено је и у старој српској држави. У хрисовуљи краља Стефана Дечанскога из 1326. каже се се: »И проси ме јепископ призренски Арсеније да му сбједињу земљу Влахом на Блатци.«“
„У старој српској држави разликују се села и катуни влашки. С. Новаковић је дао статистику тих катуна. У Дечанској хрисовуљи читамо: »Приложих селбо храму сему и катун б’о влашких«. Катуни су нестална насеља влашких пастира по планинама.“
„Треба знати да је средњовековна планина, шума, у правном погледу нешто друго него данас. Она не служи за ознаку међа између области и готово је res nullius. Њени становници пастири су слободни од закона који вреде за сталноседeоце. Кад се то зна, онда је јасно зашто је у средњем веку постојало специјално законодавство за њих“ (Закон влахом: https://istorijskabiblioteka.com/art:zakon-vlahom/)“
„Са лингвистичког гледишта је сасвим разумљиво да се једно име које није само етничко него означује и социјалну разлику према староседeоцу — а основна је разлика покретљивост, премештање, сељење из зимовишта у lетовалиште и обратно — преноси и на народ слoвенског порекла, на Србе. Тај је семантички прелаз био tim лакши што је ономастички систем Влаха, били они у румунској или у старој српској држави или Угарској, у великој већини словенски. Вођа побуне у византијској Тесалији, Влах по народности, зове се Николица. Осим тога, као и данас у Македонији гдје су мушкарци Цинцари двојезичњаци (bilingues), тј. служе се само у својој породици цинцарским језиком, били су и средњовековни Власи двојезичњаци, као што су још и данас Цинцари у грчком Епиру или у Албанији. Са језичког гледишта у језичком саобраћају није било разлике између Слoвена и Влаха. Ствар је према томе са семантичког гледишта сасвим разумљива кад Млечани зову Морлацима, као и Пергошић, Србе који се досељују у Далмацију или Угарску. … Преношење имена Влах на Словене догодило се у 4 различита средишта: у Босни, на Косову, на млетачкој територији у Далмацији и у Војној крајини.“
🔼 –Florum FLAHA ISTOČNE SRBIJE (Tîrgu lu Rumîńi đin:dăn Sîrbiĭe răsărićană) https://forum.paundurlic.com/index.php?topic=55.0
Као што видимо, Меропси или Србљи (Срби) били су слободни сељаци земљопоседници, док су влашки сточари – припадници Влашког етноса (пресловенско романизовано становништво Балкана) – били номадски сточари који су живели у брдима одвојени и законом (Закон Влахом) и начином живота од српског становништва. Тврдити да су били у повлашћеном положају је бесмислица.
Касније Турци сво православно становништво Балкана сврставају у један милет и називају их Власима, по затеченом називу који су Срби користили за пресловенско затечено становништво, што временом, током векова, преузимају и Мађари и Млечани.
Дакле јасно је да су етноним Влах као ознака за етничку заједницу, и термин „влах“ који се крајем Средњег века почео ширити на све сточаре (а не само влашке) а касније и на све православне хришћане у Отоманској држави, два различита појма.
….
Паметном доста, нећу се настављати. Уопште је сумануто расправљати да су Власи и Срби исто. А ако вам је и ово тешко да разумете, прошетајте до неког влашког села, културног удружења, манифестације, веб сајта, или пустите неки јутјуб клип где се говори на влашком језику.
Све честитке господину Бајићу! Ево једног одличног и детаљног истраживања о цинцарском поријеклу А.Вучића. Да би многи којима није јасан његов карактер и његови поступци, могли да схвате да је то генетско наслијеђе, путујућег котлокрпе и трговца. За кога, по најстаријем хазарском закону садржаном у геслу „Све има своју цијену, све се може купити и продати“, нема те србске светиње која није на продају.
Ово није „пребројавање крвних зрнаца“ већ објашњење зашто се понаша како се понаша, зашто је за њега србски мит о Косову исте вриједности као „Господар прстенова“, храст запис има тржишну вриједност дрва за огријев, а Грачаница је некретнина на парцели.
Све честитке господину Бајићу! Ево једног одличног и детаљног истраживања о цинцарском поријеклу А.Вучића. Да би многи којима није јасан његов карактер и његови поступци, могли да схвате да је то генетско наслијеђе, путујућег котлокрпе и трговца. За кога, по најстаријем хазарском закону садржаном у геслу „Све има своју цијену, све се може купити и продати“, нема те србске светиње која није на продају.
Ово није „пребројавање крвних зрнаца“ већ објашњење зашто се понаша како се понаша, зашто је за њега србски мит о Косову исте вриједности као „Господар прстенова“, храст запис има тржишну вриједност дрва за огријев, а Грачаница је некретнина на парцели.
Људи овде причају да су Власи Срби. Па да ли је могуће да нас је овај режим толико заглупео, да толика глупост и необразованост влада у народу. Па они не знају ни ко су ни шта су? Да ли је бре могуће? И онда други крив. Јесте али сутра.
Грешка је поистовјећивати Цинцаре са Власима, они нијесу истог поријекла. Цинцари су једна грана Хазара помијешаних са Грцима која је преко Грчке доспијела у наше крајеве. Нијесу сточари и пастири, него трговци и занатлије.
Ima ona slika , on i Musliu jedan pored drugog , kao jaje jajetu .Mislim , sto se tice porekla , mada ni to nije vazno .Covek je ozbiljan anglosaksonski projekat ciji je cilj sto vise razoriti Srbiju.
Словеносрбин, Вама не вреди говорити јер вам је историја страна материја.Да ли су ведски закони који су забрањивали бракове између освајача и покореног становништва спречили мешање људи?Нису јер да јесу не би у Индији сви били тамнопути.Меропси нису били слободни сељаци.Они су били као и власи зависно становништво са много већим обавезама према феудалцу властелину од влаха сточара.Код вас је што је баби мило то јој се и снило.Доласком Турака ,Срби постају сточари власи и као такви насељавају западне крајеве .Код вас и сличних псеудо историја је јача од историјског схватања.Доста влашких речи ушло је у српски језик.И као што су римљани романизовали затечено становништво ,Илире и Трачане ,тако исто су и Срби временом посрбили Влахе и они су се претопили у Србе.Уосталом и породица Вучић је доказ посрбљавања али знатно касније.Колико само има латинских топонима по српским земљама где нема Влаха већ Срба.Но мислите шта хоћете ,овде има и оних који негирају и сеобу и светог Ћирила и Методија.Немам намеру више полемисати са вама.
Милане Филиповићу,
Ако сте на мене мислили, не негирам ја Свете Ћирила и Методија, који јесу ширили писменост, али на ГЛАГОЉИЦИ, а не на азбучном писму које се погрешно назива ћирилица или кирилица (Грци не могу да изговоре глас Ћ, па изговарају нешто између К и Ј, са акцентом на К, и зато Светог Ћирила зову Кјирило, а азбуку кјирилица).
Ви бацисте прашину на „псеудоисторичаре“, вероватно зато што сте можда лиценцирани историчар и имате „ћагу“, одн. сертификат да сте историчар.
Кажете „И као што су римљани романизовали затечено становништво, Илире и Трачане, тако исто су и Срби временом посрбили Влахе и они су се претопили у Србе.“
Основна грешка коју Ви школовани историчари правите је да су Срби дошли на ове просторе тек у 7. веку. Илири и Трачани нису били неки посебни народи, него стари Срби који од давнина живе на овом подручју. Илирија, Дакија, Тракија, Мезија (Горња и Доња) итд су биле само административне јединице у Римском царству коме је било потребно неколико векова да покори Х’лм (Балкан по турском). Управо по тим административним јединицама су називани народи који су тамо живели. Код најстаријих римских, грчких, арапских, јерменских хроничара се помињу Срби као бројни народ на овим просторима много пре наводног досељавања. А шта ћемо са Лужичким Србима? Како то објашњавате?
Српски владари су у Средњем веку имали отклон према романизованим Србима – Власима, што је разумљиво, јер су желели да сачувају свој старији, српски идентитет.
Да ли је данас нешто другачије, када се штанцују нови „народи“ на српском етничком и лингвистичком подручју као део социјалног инжињериннга да се Срби расрбе и претопе у друге „народе“?
Због свега овога, нису Срби посрбљивали Влахе и претапали их у Србе, него су се Власи враћали у свој старији српски идентитет, од којег су се одвојили романизовањем у време вишевековне окупације под Римљанина. И још једном, Римљани нису били посебан народ у генетском смислу, него мешавина бројних народа у које су се утапали покорени народи, па и Срби. Разлика међу свим тим народима је у томе што су Срби под римском окупацијом успели да очувају свој идентитет и да обнове своју државу, а многи покорени народи од стране Римљана су нестали у идентитетском смислу.
На исти начин се сада намеће американизација, којој сметају национални идентитети. И опет су Срби на удару, као идентитетски високо освешћени, без обзира на сва физичка сатирања и социјалне инжењеринге који се спроводе над њима.
@ Ненад Бајић
Бугојански родослов Александра Вучића почива на оборивој правној слутњи да супруг мајке је отац и на неутврђеном чињеничном предуслову да супруг мајке је плодан.
Непотврђена прича.
@El Serbio
Бранислав Нушић (рођено име: Алкибијад Нуша) је био Цинцар. Цинцари су, наравно, Власи, који су по језику, обичајима, именима и свему другом део влашког етничког корпуса, док су Хазари турско племе које је примило талмудски Јудаизам и који су се у 10. веку након уништења њиховог каганата од стране кијевског (руског) кнеза Свјатослава утопили у околне народе и губи им се сваки траг.
Иначе постоји теорија да су Ашкенаски Јевреји настали мешањем јудеохазарских племена са источноевропским Словенима, поткрепљена фенотипским карактеристикама и генетиком данашњих Ашкеназа који су очигледно више европског него семитског порекла, али Цинцари са њима немају никакве везе ни по језику, ни по обичајима, ни по генетици, нити по било чему другом. А то да су били трговци је иначе тачно, и можда вуче порекло још од Влаха „ћелатора“ који су под Немањићима трговали са Дубровником и Угарима.
Није да је то нека мудрост, то се учи у основној школи, просто питајте неког Цинцара, послушајте како говоре, погледајте њихове обичаје и народне ношње, то је све Влашко. Иначе те бесмислице које овде неки пишу да су Срби и Власи исто долазе из угла да су Срби народ најстарији па су према томе и Власи морали бити Срби јер су овде били пре доласка Словена кад су се под њиховим утицајем „вратили српском језику“ – иако по њима Словени нису били Срби – и иако је српски језик словенски, сличан језицима свих словенских народа који са Власима немају никакве везе – и томе сличне логичке пукотине и напрснућа секте Сербонових сведока и Лазиних штићеника.
Словеносрбин,
Ви рекосте да је „запањујуће и невероватно тврдити да су Срби и Власи исто…“.
У генетском смислу, Срби и Власи су један исти народ, а Власи су настали романизовањем Срба у време Римског царства, тако што су прихватали латински језик, римску културу и њихове обичаје. Наравно да то није био књижевни латински језик него вулгаризована верзија латинског. На сличан начин су настали данашњи Хрвати (преко 90% њих су генетски Срби), који су прихватали католичанство (најчешће на силу) и тиме променили идентитет. Исто се десило са Бошњацима (до 1993. године су се називали Муслимани), који су због промене вере такође променили идентитет.
Што се тиче односа српских средњовековних владара према Власима, јасно је да су ови владари настојали на направе отклон од романизованих Срба – Влаха, да би сачували свој старији, српски идентитет.
Даље кажете, да су „Власи говорници архаичних наречја румунског књижевног језика.”
Ово је страшна бесмислица. Па румунски језик је настао тек средином 19. века. О томе сам детаљно писао у једним од горњих коментара. О каквом то архаичном наречју румунског књижевног језика Ви говорите?!
Даље кажете да је код „Бањаша (Роми румунског матерњег језика) … у већој мери сачувана румунска етничка свест“.
Још већа бесмислица. Како Роми, који су пореклом из Индије, могу да сачувају румунску етничку свест?! Етничка припадност се, пре свега, везује за генетску истоветност. Посебно је питање што Румуни као народ, румунски језик и румунски идентитет нису постојали до средине 19. века. Наравно да су као народ живели на том подручју, али су се у великој мери идентификовали са Србима, већином су говорили српским језиком, а новостворени румунски језик им је силом наметан, најпре кроз административну употребу, а посебно кроз богослужење у црквама. До средине 19. века је богослужење на том подручју било на старосрпском језику.
У следећој Вашој реченици је много тога тачно:
„Према једној теорији о пореклу, савремени Румуни, Молдавци и Цинцари пореклом воде од романизованих Дачана. Према појединим лингвистичарима и другим научницима, источноромански језици потврђују опстанак Дако-романа у доњем току Дунава током Сеобе народа и западнобалканског становништва познатог под називом Власи, које је пореклом водило од романизованих Илира.“
Дачани су добили име по римском називу за провинцију Дакију. То није неки мистични и изумро народ. То су били стари Срби, као што су били Трачани, Мези (Горњи и Доњи), Трибали итд. То су све страни називи са српска племена. Грци су све српске владаре називали архонт (предводник) Трибала. Даље кажете да Власи воде порекло од романизованих Илира. И ово је тачно. Илирикум је била римска провинција на Х’лму (Балкан на турском). Римљани, Франци и Германи су Србе одувек звали Илири. Царица Терезија је крајем 18. века у Бечу основала Илирску канцеларију за решавање питања Срба у Аустријском царству.
И када ово умате у виду, јасно је да сви поменути народи (Румуни, Власи, Цинцари, Молдавци) воде порекло од Срба, одн. од романизованих Дачана, Трачана итд (римски називи за српска племена на том подручју).
Ваша следећа реченица је апсолутно тачна:
„Са језичког гледишта у језичком саобраћају није било разлике између Слoвена и Влаха“.
Управо то сам и написао у једном од горњих коментара, да Србима и романизованим Србима (Власима) није био потребан преводилац. Причали су истим језиком, али различитим дијалектима. Можете ли данас да замислите сељаке из околине Врања и Суботице како међусобно причају? То не значи да причају посебним, различитим језицима. У говору Влаха има доста латинских речи и израза, и баш зато су развили свој нови идентитет. Зато се и каже да су се романизовали под утицајем латинског језика и културе.
Рекосте:
„Вођа побуне у византијској Тесалији, Влах по народности, зове се Николица“.
Прво, није постојала држава под именом Византија, него Римско, па Ромејско царство, од којег је након распада опстало само Источно-ромејско царство. Термин Византија је подметнуо немачки историчар Хероним Волф 1557. године у свом делу Хроника Бизантие Империриум. И о томе сам писао у једном од горњих коментара. Тесалија је старосрпски (пелашки) назив за област у Грчкој у којој има дрваћа у изобољу и које мора да се теше да би се спремило за употребу. Влах није народност у етничком или генетском смислу, него одредница за групацију људи која се романизовала. Ако се звао Николица, објасните чије је то име и у ком народу се тако пише? Па ко је у етничком смислу био Николица?
Даље рекосте:
„Преношење имена Влах на Словене догодило се у 4 различита средишта: у Босни, на Косову, на млетачкој територији у Далмацији и у Војној крајини.“
Какви бре Словени на овом подручју?Термин „Словени“ се намерно умеће да се замагли да се ради о СРБИМА! И баш зато се изоставља подручје Србије, а помиње се Босна, КиМ, Далмација и Војна крајина. На тим подручјима нису живели некакви имагинарни Словени него СРБИ, и то од давнина. Управо на овим подручјима су живели ПРАВОСЛАВЦИ, што је још једна потврда да су Срби. Све ово потврђује генеалогија и подаци проистекли из генетских истраживања.
Такође кажете:
„Меропси или Србљи (Срби) били су слободни сељаци земљопоседници, док су влашки сточари – припадници Влашког етноса (пресловенско романизовано становништво Балкана)“.
Термин „меропси“ се није односио само на Србе, него на све слободне земљопоседнике, међу којима је највише било Срба. То није била одредница за етничку припадност, него за друштвени сталеж (слободни земљорадник). Власи су углавном били сточари и често номади, селили су се са својим стадима и крдима.
Посебно је дискутабилно што кажете да су „Власи пресловенско романизовано становништво Балкана“. Управо је супротно – Власи су српско романизовано становништво. Језуитска је подметачина да су Срби дошли на Х’лм (Балкан) тек у 7. веку. Из ове подметачине и историјског фалсификата, дописаног у делу Порфирогенита „De administando imperio“, проистичу и многе друге бесмислице и будалаштине, које „муте воду“ о правој историји Х’лма и народа који од давнина насељава ове просторе.
Зато се социјалним инжењерингом изнова стварају нови „народи“ на овом подручју, да би се стварала омраза међу племенима генетски истог народа и да би се ситне разлике међу њима користиле за изазивање тензија и ратова – да би западни народи могли лакше да владају овим подручјем, по начелу divide et impera.
На основу свега што сте написали закључујем да за себе сматрате да сте ВЛАХ. Апсолутно то поштујем! Треба да негујете идентитет, какав год био. То нико не може да Вам спори.
Међутим, да бисте се упустили у овакву расправу, потребно је да слику „поставите у шири рам“ и да свет посматрате са „већег брда“.
Не заборавите, Срби и Власи су генетски исти народ. Нико од Срба, Влахе не осуђује што су се романизовали. То су историјске неминовности на које се у условима окупације не може утицати, али не треба дозволити да нас странци због тога даље подвајају и свађају. Делимо исти животни простор, генетски смо исти, делимо смо иста страдања од окупатора, па због тога треба да се држимо заједно.
За Влахе је посебно велики проблем што их Румуни својатају и желе да их идентитетски асимилују и преточе у Румуне. Власи инстиктивно разумеју да нису Румуни, најпре зато што не живе на подручју данашње Румуније, не говоре истим језиком (књижевни румунски језик се доста разликује од влашког народног говора), а понајвише због тога што су свесни да је румунски идентитет својеврсна социолошка конструкција, иницирана са запада и наметнута на силу средином 19. века, у коју Власи – идентитетски много старији – не желе да се уклопе, јер би тиме изгубили нешто што је много старије од данашњег румунизма.
Управо због тога и Срби настоје да очувају свој још старији, српски идентитет, пред налетима американизације, европеизације и глобализма, који настоје да пониште све старије идентитете и да створе метлинг пот, у коме би скували све расе и народе, ради стварања безличне масе незналица којима би тако лакше управљали.
@El Serbio
„зашто је за њега србски мит о Косову исте вриједности као „Господар прстенова“
Да сте читали Господара Прстенова сумњам да би написали тако нешто. И та књига и Косовски Завет (а не мит, како сте написали) налазе се на сличној таласној дужини. Оно што је тамо написано утемељено је у хришћанском етосу и у потпуности је супротно издајничком, материјалистичком, шићарџијском и нихилистичком svetonazoru Александра Вучића који ту књигу вероватно није ни читао, баш као ни Ви.
Но нећу даље о томе, Матеј 7:6.
И не постоје никакви „хазари“, постоје само јевреји.
Слободан
Поштовани, овде сам престао да читам. Нити су српска и влашка генетика исте, што је како очигледна и лако уочљива, тако и емпиријски доказана чињеница, нити су Срби и Власи исти народ, што је самоевидентна чињеница саобразна оној да топла вода није хладна, нити су Власи настали романизовањем Срба, нити су Срби икад били романизовани, нити су били трајно насељени на овим просторима за време Римског (не Ромејског) Царства. Људи који верују у такве бесмислице не заслужују да буду озбиљно схваћени и немам намеру да улазим у било какве полемике са њима.
Што се тиче оних који, ред за редом у узастопним коментарима, осећају потребу да друге „просветљују“ по том питању и да лече њихово „незнање“, могу само да их поводом тог месијанског комплекса упутим на адресу Вишеградска 26 у Београду. Али ћу ипак, због других, навести коментар који сам написао недавно на сличној теми, јер сматрам да је актуелан због односа секте Лепеновирских сведока према Власима, као и пресек српске генетике, због других што читају. Поздрав и желим Вам брз опоравак и избављење од секташких заблуда.
Српска генетика
(Следећи резултати важе само за православну популацију Р. Србије због чега је проценат R1a хаплогрупе већи од просека, а E1b мањи.)
Хаплогрупе које чине српску генетику су следеће:
I2a1b-L621: 32,49% – Динарски (Јужнословенски)
R1a: 23,48% – „Севернословенски“ (чешћи за западне и источне Словене, јужни Словени су обично I2a)
E1b: 13,84 % – Предсловенско Балканско становништво (Илири, Трачани)
J2: 9,43% – Медитерански (Грци, Римљани…)
I1: 10,48% – Северногермански/Викиншки, Теутонски. Веома чест у Скандинавији, вероватно је дошао са Готима.
G2а: 4,82-5% – Келтски
N: 1,68% – Угро-Фински, вероватно је дошао са Мађарима. На високом нивоу међу Татарима, Мађарима и Финцима
R1b: 1,68% – Келто-Германски
Q: 0,21% – Монголски
H: 0,15% – Ромски (Цигански)
Древно становништво:
Словени: 55,97%
Предсловенско Балканско становништво: 23,27%
Германо-Келти: 16,98%
Кавкаски и Бугарско-Мађарски народи: 4,82%
Угро-финци: 1,68%
Монголи: 0,21%
Роми (Цигани): 0,15%
Сличности (територија Р. Србије):
Хрватска: 86,3 %
Босна (само муслимани): 81,6 %
Црна Гора: 71,34 %
Словенија: 69,54 %
Румунија: 58,25%
Грчка: 57,93 %
Белорусија: 57,84 %
Русија: 53,2%
Пољска: 49,6%
Срби из Хрватске и Босне
I2a1b-L621: : 28,8% – Динарски (Јужнословенски)
R1a: 26,5% – „Севернословенски“
I1: 11,7% – Северногермански/Викиншки
E1b: 11,2% – Предсловенски Балкан (Илири, Трачани)
J2B: 9,4% – Грци, Римљани
R1B: 3,7% – Келто-Германска или Анадолска грана
N: 3% – Угро-финци
G2а: 2,4% – Келтска грана
Ј1: 1% – Семитски
Древно становништво:
Словени: 55,4%
Предсловенско Балканско становништво: 22,6%
Германи: 16,8%
Угро-финци: 3% (вероватно од Мађара)
„Упоређујући ова два резултата, видимо да босански и хрватски Срби имају већи удео R1а, а мање I2а од Срба из Р. Србије. Територије које су Срби (племе) насељавали од 7. до 10. века биле су Рашка (данашња Босна и данашња Рашка област у Србији) и три четвртине данашње Далмације (Травунија, Паганија, Захумље); у основи подручје које је тестирано.“
„Савремена Р. Србија нема скоро ништа од тог простора (осим Рашке области која је демографски промењена) него држи територије старих племена Мораваца, Драговљана и Тимочана, што би могло значити да су Моравци, Драговљани и Тимочани били доминантно I2а (Динарски Словени) док су првобитни Срби (племе) били доминантнo Р1а (Западни/Источни Словени). То би имало смисла пошто су Срби (племе) дошли из данашње Источне Немачке, а део њих је одлучио да не мигрира и још увек тамо живи. У ствари, Лужички Срби имају највећи проценат R1а хаплогрупе на свету – преко 60%.“
„За време владавине српског краља Милутина Немањића (1282-1321), мешање између Меропса (Србаља), што је било име потомака Словена у то време, и Влаха (назив за потомке пред-словенског становништва), било је строго забрањено. (Буквални превод од Србљи би био Срби, што значи да пре турске инвазије потомци пред-словенског Балканског становништва нису били сматрани Србима). Штавише, само Меропсима је било дозвољено да имају земљу док Власи нису имали таква права и били су приморани да буду сточари. Због тога су Власи били сиромашни, па су многи од њих одлучили да имају само једно дете по породици да би се обогатили (традиција која је међу српским Власима опстала до данас). Због тога је удео предсловенског становништва мањи него што би се очекивало – само 13,84% E1б хаплогрупе. Упоредите ово са Бугарском, где je 26% E1б.“
„Мешање Морапса и Влаха, од којих се велики број асимиловао у Морапсе (Србље) стварајући тако модерно српско становништво, вероватно је почело после турске најезде у 15. веку, па се може закључити да се српски Словени нису мешали са пред-словенским балканским становништвом пре тога (што потврђује и Душанов законик, где се то питање регулише измештањем из српског становништва, пресељењем преступника у влашко село, итд.). То такође значи да мешање није било хомогено. Лако се може приметити колико су Срби из различитих крајева разнолики. Тако данашњи Срби из неких крајева изгледају врло светло и бледопуто, док су неки тамније пути.“
(Главни извор података о српској генетици представљених у овом чланку потиче из српског ДНК пројекта: http://dnk.poreklo.rs/).
Преузето и преведено са:
Словенске Хронике: http://slavicchronicles.com/genetics/serbian-genetics/
@Дно
Поштовано Дно, Косовски завјет је само дио Србског мита, кичме србског идентитета. Проблем са појмом“мит“ данас је у погрешном тумачењу и употреби. Ја употребљавам тај појам у његовом исконском значењу, јер Србски мит по своме настанку, преношењу и улози испуњава већину најважнијих одредница, карактеристика који чине мит.
Ако за Вас, модерно литерарно дјело изашло из маште једног писца има једнаку улогу, значење и вриједност за наш народ као и Србски мит онда немамо више о чему да расправљамо.
Хазари итекако постоје, живљи но икада неће нестати ако ви жмурите.
@Словеносрбин
Логике у Вашем коментару нема, а чини се да нијесте ни прочитали горњи чланак. Какав доказ влашког поријекла Цинцара може бити то што су говорили некаквијем вулгарнијем латинским каквим говоре и Власи? Зар нијесте у чланку прочитали да данас говоре србски и да се више нико не сјећа ни једне ријечи језика којим су прије говорили? Управо та особина немања свога језика, своје народне одјеће, својијех плесова јесте оно што говори о сличности са другом граном Хазара, оном која је кренула путем сјеверозапада кроз словенске и германске земље. Ни они више не знају ни ријеч свога језика, већ говоре вулгарни њемачки, кога су назвали јидиш.
У бјесомучној трци за материјалнијем добрима, изгубише свој народни идентитет.
То је оно што и Александар Вучић жели Србима, и то искрено. И вјеријем да не може да нас схвати.
Не сјећам се предмета у основној школи у којем се изучавало којим језиком говоре Цинцари и Влади.А нијесам ни у одјељењу има ‘ ни једног. Да није никаква мудрост, у томе се потпуно слажем с Вами.
@Словеносрбин
Логике у Вашем коментару нема, а чини се да нијесте ни прочитали горњи чланак. Какав доказ влашког поријекла Цинцара може бити то што су говорили некаквијем вулгарнијем латинским каквим говоре и Власи? Зар нијесте у чланку прочитали да данас говоре србски и да се више нико не сјећа ни једне ријечи језика којим су прије говорили? Управо та особина немања свога језика, своје народне одјеће, својијех плесова јесте оно што говори о сличности са другом граном Хазара, оном која је кренула путем сјеверозапада кроз словенске и германске земље. Ни они више не знају ни ријеч свога језика, већ говоре вулгарни њемачки, кога су назвали јидиш.
У бјесомучној трци за материјалнијем добрима, изгубише свој народни идентитет.
То је оно што и Александар Вучић жели Србима, и то искрено. И вјеријем да не може да нас схвати.
Не сјећам се предмета у основној школи у којем се изучавало којим језиком говоре Цинцари и Влади.А нијесам ни у одјељењу има ‘ ни једног. Да није никаква мудрост, у томе се потпуно слажем с Вами.
@“El Serbio“
Само се ви држите Блица, Курира и Борбе за „веру“, а ствари које не разумете и у које нисте упућени оставите на миру и све ће бити у реду.
И не постоји никакав „мит“ него завет.
Наслов за таблоиде, тема такође, чланак који је испод нивоа и Курира, пола коментатора – Винчански сведоци, људи који имају проблема да саставе простопроширену реченицу, који не знају разлику између Срба и Влаха, који још и „дискутују“ о томе…
Господине Лазићу, да вам неко није хаковао сајт пардон блог?Јер ово је срамота и за СС и за опозиционо и за национално и за православно новинарство. А недавно сте пренели дијаметрално квалитетнији чланак о православљу у пустињама Аризоне…
Ко зна, можда је најбоље напустити сахрану док је време. Јер изгледа да овде добронамерне опомене и конструктивне критике не дају резултата.
Носиоци највиших положаја у власти наравно да би требало да буду чисти Срби јер је Божији благослов који су стекли наши преци на српском роду.
Али то је само први предуслов, одмах за тим би требало да буду од добре лозе, од поштене куће, да се зна ко му је отац, деда и прадеда. Да су били часни, да су држали веру да су ратовали за ову државу кад је требало.
Дакле, да су ствари нормалне тако би било.
Што се цинцара тиче, њихово је порекло није до краја јасно али генерално то су романизовани Срби. С тим да нису сви српског порекла, има их и грчког и још више албанског, па се они исто тако лепо уклапају и у Албанце. Еди Рама је цинцар као и Ћемаљ Исмаљи, оснивач Албаније кога на заставама ткзв велике Албаније приказују уз Ису Бољетинца.
Са друге стране ми смо имали Бранислава Нушића једног Србина за пример и понос у сва времена.
Да закључим, цинцари су прве познате издајице србства, прешли на страну окупатора за време романске окупације. После смо имали потурице, па југословене кумунисте и на крају данас европејаше космополите. То су све одроди који су прешли на страну империја које је ветар нанео на о ај наш пупак света.
Словеносрбин,
Поштовани, то што овде лепите читаве цитете, па и целе странице из текстова које налазите на интернету, неће Вас учинити мудријим и паметнијим, чак шта више, испадате смешни. Напишите нешто из главе, својим речима.
Већина тога што што овде цитирате су тешке конструкције и будалаштине. И ја сам волео историју у школи, али сам одавно схватио да много тога што су нас наставници учили једноставно није тачно. Ви то очигледно још нисте схватили.
Централна грешка, из које произилазе све остале заблуде и будалаштине о нашој старијој историји, везује се за наводно досељавање Срба (Словена) на Х’лм (Грци не могу да изговарају спојене сугласнике, па су уметнули Е, а Турци су га прекрстили у Балкан, по називу за Стару планину). Ви евидентно о томе појма немате. Да сте мало загребали о Порфирогениту и његовом делу De administrando imperio из средине 10. века, a посебно о накнадно дописаном делу овог списа „О народима“, било би Вам јасно о чему причам. У овом додатку – имајте у виду да је наводно писан средином 10. века – говори се о некаквој ВЕЛИКОЈ ХРВАТСКОЈ. У 10. веку појам Хрвати није постојао, а камоли да је постојала некаква Велика Хрватска. Осим тога, овај додатак по језичком склопу, стилу, конструкцији реченица, апсолутно одудара од остатка изворног текста. Јасно је због чега је овај додатак накнадно дописан. Требало је на српском етничком и лингвистичком подручју (ШТОКАВСКИ ГОВОР), створити нови, хрватски идентитет, под католичком вером.
Друго, како Вас није срамота да за Милоша Милојевића кажете да је он сам рекао да је нешто измишљао? Каква је то подметачина, имате ли срама?
Милош Милојевић је био дугогодишњи професор историје на Високој школи у Београду, лично је обилазио Стару Србију (Косово, Метохију, Македонију, Албанију, делове Грчке) и прикупљао грађу за своје књиге, а не као Ви, да копирате целе странице са интернета и да тиме поткрепљујете лажи о српској историји. Милојевић се школовао у Русији, као добровољац предводио српске чете у тадашњим ратовима, а онда је забрањен након Тајне конвенције 1881. године и отеран из Београда. То је, по основу одредби ове конвенције, био налог из Беча упућен српским властима. Протерао га је Стојан Новаковић и на његово место професора историје, довео математичара Љубомира Петровића. Да ли Ви уопште знате нешто о Тајној конвенцији?
Оставићу и текст о Тајној конвенцији на овом сајту, да нешто научите пре него што се упустите у овакву дискусију на основу копираних цитата са интернета.
Књигу Владимира Ћоровића „Историја Срба“ одавно сам прочитао и држим је у кући. Он је био романтичар, сањарио је о југословенству и „љубави свих јужних Словена“. Зато је и величао Хрвате, што је било у духу југословенства. Књига је издата пред Други св. рат, у коме су Срби осетили „велику љубав од своје католичке браће Хрвата“. Ћоровић историју Срба почиње од 7. века и наводног досељавања, а посебно наводи некакву „Велику Хрватску“, позивајући се на фалсификат, дописан у поменутом Порфирогенитовом делу. И шта ћемо сад Словеносрбине ?!
Ево шта каже Ћоровић на страни 53. и 54. у књизи Историја Срба:
„Срби потичу од некрштених Срба, прозваних и белих, што станују са оне стране Турске (средином 10. века Турци су насељавали централну Азију; ово је доказ да је део „О народима“ измишљен и накнадно дописан) на подручју које они зову Бојки, где се граничи са Франачком (Франачка и тадашњи турски народи су међусобно били удаљени неколико хиљада km; значи још једна противуречност), као и са ВЕЛИКОМ НЕКРШТЕНОМ ХРВАТСКОМ…, Бели Хрвати станују уз Франачку…, а са Турцима се орођавају и сплапају пријатељства“. Одакле Турци у то доба у западној Панонији, где је наводно била некаква ВЕЛИКА ХРВАТСКА? Колика је ово будалаштина о Хрватима. Имајте у виду да је ово наводно писано средином 10. века.
Осим тога, Ћоровић у истој књизи, на стр. 57 пише:
„Велико словенско племе беху и Хрвати“. Па ово је већ смешно. Наиме, по аустријском попису из средине 19. века, Хрвата је у њиховом царству било једва око 800.000, а Срба око 2.700.000 (скоро 3.5 пута више од Хрвата, а колико је тек Срба било са подручја данашње Србије, Црне Горе, БиХ, Македоније, Влашке, Албаније, северне Грчке?). Па како је онда око 900 година пре тога постојало „велико словенско племе Хрвати?! Ово је циркус од званичне историје.
Има ли потребе даље да полемишемо на тему досељавања Срба на Х’лм ?!
Рекох, ово је кључна лаж о старијој српској историји из које проистичу и бројне друге лажи.
Ако желите списак књига за читање, могу и то да Вам пошаљем?
За Словеносрбина,
Писано 27.11.2022. г
ТАЈНА КОНВЕНЦИЈА
Ретко је који међународни споразум нанео тако велику штету Србији, као што је то било са Тајном конвенцијом коју је Србија потписала са Аустро – Угарском (А-У) 1881. године.
Разлози за њено потписивање леже у издаји тадашње царске Русије према Србији, јер је Русија још од успостављања Српске кнежевине након два устанка против Турака, подозриво гледала на васкрсавање српске државе, јер је Русија била свесна величине и утицаја средњовековних српских држава на Х’лму (термин Балкан су увели Турци по називу за централни планински масив на овом простору, који Срби од вајкада зову Стара планина).
Кијевска Русија је настала тек у 9. веку.
Због тога је Русија, и поред тога што је помагала српске устанике против Турака, много више улагала у Бугарску, коју је ослободила од Турака и потписивањем Сан – Стефанског мира 1881. г. издејствовала за Бугарску проширење 300 km на запад, на територије на којима је вековима српски идентитет био доминантнији у односу на бугарски.
Тада је престоница Бугарске из Трнова премештена у Софију, где је становништво масовно славило славе, што је одлика српског идентитета, док Бугари славе имендане.
Корекције граница предвиђених Сан – Стефанским миром су исте године извршене на Берлинском конгресу, али опет на штету Србије, јер су незнатно померене на исток.
Кнез Милан Обреновић се осећао дубоко изданим од стране Русије и поред дотадашњих добрих односа са њом.
У то време је политички утицај А-У нагло порастао формирањем двојног савеза са Немачком 1879. г. и кнез Милан се надао да ће уз подршку А – У издејствовати бољи политички положај за Србију, поготово што је А – У 1878. г добила на управу БиХ, из које је протерана турска војска.
Осим тога, руска дипломатија је у тадашњој Србији наступала доста агресивно, а Русија је отворено негодовала што је Милан сменио Јована Ристића, који није хтео да пристане да А-У у Србији има повлашћен трговачки положај.
Крајем маја 1881. г. Милан је начинио последњи корак да поправи односе са Русијом. Путовао је у Петроград, али је наишао на изузетно лош пријем на руском двору, па се дефинитивно окренуо А-У. Одмах се вратио у Беч и завршио преговоре о политичком уговору са А-У.
Тако је и настала ТАЈНА КОНВЕНЦИЈА, коју је 16. јуна 1881. г. у Београду потписао министар спољних послова Србије Чедомиљ Мијатовић, по директном налогу кнеза Милана, а без претходног одобрења Скупштине и Владе Србије.
Ова конвенција је предвиђала међусобну пријатељску политику, а Србија се посебно обавезала да на својој територији неће трпети политичка, верска или друга сплеткарења против А-У, подразумевајући ту и БиХ и Новопазарски санџак, које је А-У сматрала својом интересном зоном.
Такође, Србија се обавезала да без претходног споразума са А-У неће преговарати ни закључивати политичке уговоре са другим државама, чиме се Србија одрекла самосталне спољне политике.
Осим тога, Србија се обавезала да ће остати неутрална у случају рата А-У са другим државама.
А-У се обавезала да се не противи територијалном проширењу Србије на југ, осим на подручје Новопазарског санџака, који је А -У сматрала својим интересном зоном. Конвенција је требало да остане тајна и да важи 10 година.
Због ове самовоље кнеза Милана продубила се полит. криза, која је на кратко превазиђена проглашењем Србије за краљевину 1882. г, а Милану је краљев. достојанство први признао аустр. цар Франц Јозеф, што је у ствари била компензација за потписивање конвенције.
Одредбе конвенције су пажљиво срочене да се покрију и усмени договори тадашњег кнеза Милана и Бечког двора, који су дефинисани у неколико тачака, историјски погубних за Србе, њихову државност, национални и културни идентитет :
У државотворном смислу, Србија нема шта да тражи северно од Саве и Дунава, и поред чињенице што је на подручју А-У живело много више Срба него у Србији и другој држави са српским идентитетом – Црној Гори.
У то време је у А-У живело око 2.700.000 Срба, уз још 500.000 православаца (Срба) у БиХ и 450.000 Срба исламске вероисповести у БиХ, који су говорили српским језиком, што значи око 3.650.000 Срба, који су остали ван граница тадашње Србије.
Србија не сме територијално да се проширује на Новопазарски санџак и јужно од Косовске Митровице, што се сматрало интересном зоном А-У, већ само дуж Поморавља и евентуално Повардарја.
Идеја је била да се Србија и Црна Гора територијално одвоје, како би и Црна Гора ушла у интересну зону А-У, а касније и у састав А-У.
Подсећамо, А-У је по овом сценарију 1908. г. анектирала БиХ, са тежњом да настави да се шири преко Новопазарског санџака, КиМ и српског приморја (данашња Албанија), све до обала данашње Грчке и острва Крф, на коме су Аустријанци имали значајне земљишне поседе и на коме је по налогу аустријске царице Елизабете 1890. г. изграђен велелепни дворац Ахилион, у коме се сада налази музеј.
У тежњи да Србију одвоји од мора, А-У се касније својски потрудила да од нехомогених шћипетарских (брђанских) племена вештачки створи тзв. албански народ.
Најбројнији су били Тоске и Геге, уз још двадесетак албанских племена, у којима су већина били албанизовани Срби, који су задржали многе обичаје, народну ношњу, речи, старе српске митове и веровања.
У време формирања Албаније, на том подручју је живело око 50% православних Срба (преко 500.000), око 40% Албанаца и око 10% Грка и др.
Заједно са подручјем КиМ и Албанијом, ван Србије је планирано да остане око 1.500.000 Срба.
Документ о овоме је у бечком архиву открила бугарска историчарка Теодора Толева, која је по објављивању књиге о томе, напрасно умрла под неразјашњеним околностима, а заправо је вероватно отрована или радиоактивно озрачена.
Србија је морала да се одрекне свог старог српског календара, по коме су до тада датирана сва црквена и већина админ. докумената.
Овај календар је укинут исте, 1881. године, чиме је Србија натерана да се одрекне своје историје 5.508 година пре рођења Исуса Христа, али и 7 векова своје историје после Христа, до наводног досељавања на Х’лм – значи укупно око 6.200 година своје историје.
Србија је морала да се одрекне своје историјско – правне школе, која је након два устанка почела интензивно да се развија, јер су у страним архивима откривани документи који су говорили о континуираном присуству Срба на широком подручју Европе, али и Мале Азије још од културе Лепенског вира и Старчевачке културе и Винчанске цивилизације, што су еуфемизми за прастару српску културу на поменутим подручјима.
По овом усменом договору, Србија је морала да прихвати тзв. бечку историјску школу, по којој су Срби наводни дошљаци на ове просторе тек у 7. веку н. е.
Овим усменим договором и Тајном конвенцијом је почео „рат за српску историју“, који и даље траје.
После 140 година од потписивања Тајне конвенције, Србији и Србима се и даље негира право на историјску, националну, језичку и државну постојаност северно од Саве и Дунава, западно од Дрине, али и јужно од К. Митровице, са тежњом да се избрише сваки траг српског идентитета и живљења на овим просторима.
Слободан
Колико незнања код ових шарлатана што пишу овде.Досељавање Словена је чињеница коју никакви квази историчари не могу да порекну.Написах,меропси нису слободни сељаци већ зависни.Прочитајте повеље и видите какве су све њихове обавезе биле према манастирима којима су поклаљани.Када Ћоровић пише о старим Србима и каже да живе са оне стране Турске ,то се не односи на Турке у Малој Азији,Још нису дошли већ на Мађаре који су дошли у Панонију крајем 9в.Иначе цитира Констатина Порфирогенита неомиљеног код наших псеудоисторичара.Власи су оставили толико топонима Влашић,Стари Влах,Романија,Дурмитор,Визитор итд.Па куд се дедоше ти који су им дали називе а Срби их усвојили?И још глупости овде има да су Румуни били Срби.Јесу писали ћирилицом,писмом названим у част светог Ћирила ,које наравно нема никакве везе са неко винчаницом,азбуковицом која постоји само као измаштана од псеудоисторичара.Али говорили су латинском варијантом језика који се називао влашким.Нису никад говорили српским већ својим.Очито да је псеудоисторија оставила свој прљав траг код многих.Милојевић је измишљао да би свој народ учинио великим.Још онда пре Берлинског конгреса његове маштарије су одбачене.И нико њега није забрањивао ,поготово не неки међународни конгрес.Сад ће неко да се бави неком приученом будалом.Од несрећних 90тих код нас се појављује Јован И Деретић који оживљава оно што је одбачено пре сто година.То је питање за социолиге и психологе зашто је то заживело.
@Слободан:
Поштовани Месијо,
Морам признати да нисам читао ваше километарске посланице и реферате.
Можда би најпре требало да се обратите Москви, Прагу, Пекингу, Русима, Кинезима, Индијцима, Грцима, Арапима, Американцима, Иранцима, Јапанцима и Лилипутанцима да им објасните да уче погрешну историју, смишљену пре 1000 година да се заташка право порекло Срба, да их просветлите, упутите у Праву Истину и избавите их од штетних заблуда и прелести, уместо што се обраћате мени грешном. Замислите какве би користи свет могао имати од тога!
Но ипак, мишљења сам да је адреса на коју прво треба да се упутите Вишеградска 26 у Београду а не моји коментари на Стању Ствари.
Желим вам брз опоравак и избављење из канџи секташких заблуда и месијанског комплекса.
Поздрав.
@Милан Филиповић
Ако су меропси (Србљи) били и полузависни сељаци (потпуно зависни су били само отроци који су били својина феудалаца) са разним дажбинама и обавезама, то ништа не мења на ствари по питању контекста. И данашњи грађани су полузависни и плаћају разне намете и дажбине (погледајте само Инфостан, то је срамота) па их то не ставља у подређен положај према номадима-чергарима са ивице друштва без игде ичега. Тек касније се Власи асимилују то јест мешају са Србима и етноним Влах прелази у опис занимања а касније и вере, што наравно ничим не негира постојање Влаха као посебне етничке заједнице. Што се између осталог може видети, како рекосте, по бројним влашким топонимима.
.
Наравно, Ћоровић је говорио о Угрима које је Порфирогенит заједно са осталим Ромејима свог времена (9.век) називао „Турцима“ због угрофинског степског порекла и вере. Турци на које мали мујица мисли су покорили Анатолију након битке код Манзикерта неких пар векова касније. Но такве грешке се дешавају када људи који не знају таблицу множења крену да се баве вишом математиком. И то није толико страшно док год не крену да убеђују друге.
Што се тиче људи који тврде да су Срби и Румуни исто, такви или никад нису видели Румуне или живе у неком забаченом већински влашком селу из кога никад нису мало даље изашли. Што се иначе и уклапа са половином овдашњих коментара.
Милане Филиповићу,
Досељавање Словена (Срба) је језуитска подметачина (зна се када и где је то написано, али о томе неки други пут), дописана у Порфирогенотовом спису De administrando imperio из средине 10. века. То је стуб свих лажи о старијој српској историји. Вратите се горе и прочитајте моје коментаре, пре него што се упустите у дискусију на ову тему. То је једини документ који говори о наводном досељавању Словена, једини ! Та лаж је срушена и ње се држе још само школовани историчари који могу да изгубе стечене привилегије ако почну да говоре истину, а поготово др историјских наука. Из личног искуства, када доведете у сумњу дописани део у овом Порфирогенитовом спису, ови др историчари одмах почну да вређају и хистеришу. Огромна већина њих никада није прочитала овај спис, али се куну у његову „истинитост“.
Да ли Ви сматрате да имате монопол на истину и да нико сем Вас не сме да се упушта у истраживање и тумачење историјских чињеница? Ти „псеудоисторичари“, како их Ви и еснафски историчари називате, изнели су обиље доказа да досељавања није било. О томе су почели да пишу и неки немачки и италијански историчари. А што се тиче лингвистике, пронађите на нету ко је био Алињели и шта је написао о најстаријим језицима у Европи.
Сви Ви, еснафски историчари, имате КОГНИТИВНУ ДИСОНАНЦУ која Вас ограничава да спознате истину. Прогугалајте мало шта је то когнитивна дисонанца.
Друго, опет помињете будалаштину о ћирилици која је названа по Светом Ћирилу. Јесте названа по њему, што је још једна подметачина. Ћирило је кодификовао ГЛАГОЉИЦУ, а не писмо које се данас назива ћирилица. И Вама ћу послати текст који се детаљније бави овом темом.
Треће, и Ви блатите Милоша Милојевића. Написали сте:
„Милојевић је измишљао да би свој народ учинио великим.Још онда пре Берлинског конгреса његове маштарије су одбачене. И нико њега није забрањивао ,поготово не неки међународни конгрес.Сад ће неко да се бави неком приученом будалом“.
Срамотно од Вас. Ово је јефтин покушај дескредитације Милојевића. Наиме, он ништа није измишљао, правио је ситне грешке као и сваки историчар, зато што не постоји апсолутна историјска истина – она зависи од начина и смера интерпретације историјских чињеница. Наполеон је рекао да је „историја скуп лажи око којих смо се сагласили“. Историју пишу победници и намећу своју интерпретацију догађаја.
Нпр. сада је пожељно да се прича да су се 5. октобра десиле „демократске промене“ у Србији, што је само делимично тачно. Много је исправније рећи да се радило о тзв. обојеној револуцији, у коју је „колективни запад“ уложио око 70 милиона $, што нам је јавно саопштио Мирко Гаспари, службеник ЦИА у америчкој амбасади у Будимпешти који је руководио овом операцијом промене власти у Србији. Читајте мало, интернет је свима доступан. Има доста књига написаних на ову тему. Други пр. Србима се намеће стигма да су некакав геноцидан народ, а Срби су током 20. века доживели прави геноцид, по свим параметрима за оцењивање оваквих дешавања: по укупном и процентуалном броју жртава, по губитку територија, према укупном броју расељених и прогнаних, а након последњих ратова, у историји до тада невиђеној медијској стигматизацији којој је био изложен један народ. Толико о историјској истини, као и о наводном досељавању Словена у које се Ви кунете. У историји не смеју да постоје историјске догме у које не би требало да се дира.
За Милојевића даље кажете да су „Још пре Берлинског конгреса његове маштарије одбачене“. Ви сте велика историјска незналица. Берлински конгрес је одржан 1878. године. Милојевић је пре тога годинама био ПРОФЕСОР НА ВИСОКОЈ ШКОЛИ У БЕОГРАДУ. Отеран је из Београда и са Високе школе тек након потписивања Тајне конвенције 1881. године, значи више од 3 године након овог конгреса, баш по налогу Беча. То је спровео министар просвете, а онда и председник Владе Стојан Новаковић, који је, узгред, доста скратио мапу Душановог царства, да би удовољио захтевима Беча, да се што више умањи српска историја. И пазите сад ово. Његово право име није било Стојан, него КОНСТАНТИН. Званична историографија је и ово ублажила, па се наводи да је име Коста посрбио у Стојан. Пореклом је био ЦИНЦАР. Константин је романска верзија имена Коста које постоји међу Србима.
Да ли је сада мало јасније?
А ево и додатак. Стојан Новаковић је након 1868. године укинио забрану Вуковог правописа, која је била на снази преко 50 година. А видећемо и зашто. И за ову тему ћу Вам послати текст, па сами просудите.
За Милојевића кажете да је „приучена будала“, а он је имао енциклопедијско знање и иза себе оставио више историјске грађе него што сте Ви књига и уџбеника прочитали за цео живот, очигледно. Пронађите на нету шта је он све написао.
Вратите се на мој текст о Тајној ковенцији па утврдите знање о овој теми.
А текст о нашем писму ћете добити испод овог коментара, као и текст о Вуковој „реформи“ српског језика.
П.С. И немојте да одлазите са овог портала. Тек постаје интересантно.
Писано 20.08.2023. г.
АЗБУКА или ЋИРИЛИЦА, АBECEDA или LATINICA
Српско писмо се правилно зове азбука (по почетним словима Аз, Буки…), која је настала у средњем Подунављу пре око 7.000 година, одакле је писменост почела да се шири ка остатку света. Колевка европске цивилизације, писмености и металургије (први рудници метала на подручју Авале) је Подунавље, а то писмо се сада погрешно зове винчанско, да би се замаглила истина о народу који га је први користио. Наравно да се то примитивно писмо без интерпункцијских знакова касније мењало до данашње форме, коју су кодификовали Саво Мркаљ и Вук Караџић.
А тај народ је живео на толико великом простору, да је логично што је за њега коришћено више назива, како међу њима самима, тако и од стране суседних, па и окупаторских народа, који су у то време на ове просторе долазили из Африке и Азије.
Иако је збирни назив за све њих био Срб, Серб, својим племенина су давали имена и по територијама на којима су живели (зар та појава није присутна и данас?!). Бројни грчки, римски, јерменски, персијски, арапски хроничари помињу да су Срби хиљадама година овде живели пре наводног досељавања Словена (Срба) у 7. веку, али то званична наука (па и код нас) игнорише. Зна се и због чега – Ватикан, Тајна конвенција Аустрије и Србије из 1881. г, германски пројекат DRANG NACH OSTEN (продор на исток – експанзија према српским (словенским) земљама). У Немачкој и даље живе (Лужички) Срби. Да, и баш се тако зову.
Термин Словени је много млађи од термина Срби, а наметнут је у историографији управо да би се замаглила истина о старости Срба као народа. Словен значи – онај ко зна слова (језик) сличних народа који говоре истим/сличним језиком.
На овом, тзв. винчанском, а заправо прастаром српском писму, од којег је настала данашња форма азбуке, писали су Трачани, Мези, Илири, Дардани, Трибали (Грци су за све српске средњовековне владаре користили термин – архонт (предводник) Трибала), Пелазги (у Македонији постоји област која се и данас зове Пелагонија)… На пелашком писму су написане Илијада и Одисеја, које Грци нису разумели по доласку на ове просторе, него им је био потребан тумач, о чему говоре и стари грчки хроничари. Тек касније су Илијада и Одисеја преписане на грчки језик, по наређењу њиховог краља Пизистрата око 560. г. п.н.е. Они кажу, са „непознатог језика“. Са ког?
Прастаро српско (винчанско) писмо су користили и Етрурци у данашњој Италији, које су Латини покорили, а њихово писмо делимично упростили за уобличавање своје латинице, која се другачије зове абецеда.
Св. Ћирило, који се погрешно сматра творцем ћирилице, јесте био велики просветитељ, али он није створио ово писмо, које Срби погрешно означавају по њему. Рекли смо да је то писмо настало око 6.000 година пре њега у Подунављу, о чему сведочи археологија на винчанским локалитету.
Св. Ћирило је створио ГЛАГОЉИЦУ, која је по форми била сличнија хијероглифском писму, и поред тога што је за већину гласова коришћен само један знак. Заправо је упростио и кодификовао ово писмо, које је већ коришћено у неколико верзија.
То је била грчка пакост да се потисне много старије писмо, које се зове азбука и које је користило систем знакова још из времема тзв. винчанске културе. О винчанском писму је детаљно писао Радивоје Пешић. Кроз покушај затирања овог писма, настојало се да се затре истина о пелашком, српском народу који је хиљадама година живео на југу Балкана пре Грка.
У исто време, желела се наметнути теза, да су Грци у 9. веку донели писменост Србима (Словенима), који су пре Ћирила наводно били некаква дивља хорда без корена и идентитета. А заправо је све обрнуто. Старогрчки језик је настао на основи пелашког словног система, а не од феничанског, али су стари Грци избацили око 1/3 знакова, јер нису могли да изговоре та слова, због чега грчки алфабет (алфа, бета…) има само 24 знака. Грци су све покрали од Срба.
Глагољица се вековима називала ћирилица, по Св. Ћирилу, и на овим просторима је била у употреби све до 19. века. И поред огромних напора Грка и настојања да се затре азбука, она је ипак надживела глагољицу, као једноставнији и савршенији систем знакова за писање, и поред тога што је настала око 6.000 година пре глагољице.
Интересантно је да се глагољица највише задржала у употреби на западу Балкана, баш тамо где већ 150 година трају напори да се затре азбука (ћирилица)! И баш ти нови „народи“ (Хрвати, Бошњаци/Бошњани/Босанци, Монтенегрини), који свој језик више не желе да зову српски, истовремено не желе да користе азбуку, него абецеду. Овог пута, социјални инжењеринг иде са запада.
Све ово не значи да глагољица није српско писмо. На њој су написани многи српски средњовековни рукописи.
До краја 19. века се правила разлика између српске, руске и бугарске верзије азбучног писма и тада за ово писмо није коришћен термин ћирилица. У свим букварима за српски језик се ово писмо одувек означавало као АЗБУКА (тако је било и у мом буквару). Због чега ми онда данас користимо погрешан термин – ћирилица?!
Термин ћирилица је у „науци“ почео масовно да се користи за азбуку тек онда када је престала да се користи глагољица, управо да би се одржао мит да је Св. Ћирило наводно први донео писменост Србима и осталим Словенима. Узгред, Св. Ћирило је на глагољици покушао да шири писменост у Бохемији (Чешка) и Моравској (Словачка), али су се њихови германски кнежеви и владари томе жестоко опирали и инсистирали су и наметнули су да се користи абецеда.
И, ето, од прастарог српског писма азбуке (за коју се званично користи термин винчанско писмо), настадоше абецеда и грчки алфабет. По угледу на азбуку (1 глас – 1 знак (слово)) онда настаде и глагољица.
У римско доба, у административној употреби на овим просторима били су абецеда за латински језик и (грчки) алфабет за грчки језик који је коришћен у богослужењу у црквама и манастирима на југу, а азбука је вековима потискивана, иако је већински народ на широком простору Балкана, па делимично и у Малој Азији био српски, мада су за овај народ коришћени различити термини, а видели смо и због чега.
У таквим условима је настала и развила се глагољица, као замена за много старију азбуку, која је у многим српским земљама (на западу и северу) замирала пред налетом абеседе, а у мањој мери (на југу) и пред (грчким) алфабетом.
Глагољицу је кодификовао Св. Ћирило и он јесте много допринео ширењу писмености међу Србима и осталим Словенима, управо на глагољици, али он нема никакве везе са азбуком, коју Срби данас погрешно називају ћирилицом.
Васкрс азбуке међу Србима се десио након слабљења Источно – ромејског царства, када се десио и васкрс српских држава на Балкану (стари Срби су га звали Х’лм), који су поново почели да користе своје прво, а најстарије писмо на овим просторима. Нису имали потребе да га зову „српско“, једноставно су га звали по почетним словима за обележавање гласова – АЗБУКА. И нису имали потребе да доказују да је то српско писмо, јер се знало да је њихово.
Пред новим налетима социјалног инжењеринга, можда је потребно да своје писмо зовемо правим именом – азбуком и да га тако (са)чувамо.
Слободан
Писано 15.12.2023. г.
ВУКОВА РЕФОРМА и БЕЧКИ КЊИЖЕВНИ ДОГОВОР
Вук Караџић се сматра великим реформатором српског језика. Истина је много другачија !
УВОД:
Током целог 19. века, Аустрија, а после и Аустро – Угарска, била је бедем католичанства у Европи, ударна песница Ватикана и маљ за разбијање српства на Х’лму (термин Балкан је турски окупаторски назив за наше полуострво), које се тада пробудило након вековног ропства под Турцима.
Са првим устанцима Срба против Турака, Аустријанци (јужни Германи) су били свесни да се поново рађа и обнавља српска државност на југу Европе. Плашили су се васкрсења српског средњевековног царства и предузели су мере да спрече обнову и поновно уједињење српства.
Беч је због тога наложио да се предузму мере да се Србима промене кључни елементи идентитета, као што су историја, вероисповест и језик, али и да се спречи уједињење Срба у јединствену државу.
Што се ИСТОРИЈЕ тиче, наметнута је бечко-берлинска историјска школа, по којој су Срби (замагљено термином јужни Словени) на Х’лм наводно дошли тек у 7. веку. Овај мит се полако, али сигурно разбија, јер је и генеалогија доказала да су Срби на овим просторима присутни хиљадама година, још од Винчанске, Старчевачке културе и Лепенског вира.
Што се ВЕРОИСПОВЕСТИ тиче, предузете су мере да се Срби покатоличе и тиме преведу у Хрвате. Врхунац ових активности је био на Католичком конгресу 1900. године у Загребу, када је одлучено да се сви Срби католици убудуће сматрају Хрватима (према подацима аустријског пописа из средине 19. века, у њиховој држави је живело око 2.700.000 Срба и само око 800.000 Хрвата).
Са овим активностима је настављено у НДХ у Другом св. рату, масовним насилним покатоличавањем Срба, који нису побијени у логорима у Јасеновцу, Сиску, Јадовну, Градишки, на острву Паг и нису били побацани у херцеговачке јаме.
Ови покатоличени Срби се данас сматрају Хрватима иако многи носе српска имена и презимена, и причају српским језиком са примесама кајкавштине и чакавштине. Прави Хрвати су живели само у Загорју и причају кајкавским дијалектом српског језика.
Што се ТЕРИТОРИЈЕ тиче, већ 200 година трају напори Ватикана и Германа да се спречи обједињавање Срба у јединствену српску државу. Југославија је била само изнуђено решење након дивовског васкрснућа српске војске и државе после Албанске голготе. Југославија је склепана да преживи до новог насртаја на Србе од стране Германа и њихових помагача Хрвата.
РАЗЛОЗИ ЗА ВУКОВУ РЕФОРМУ:
Кључни ударац у промени српског идентитета је требало да буде промена језика, ради одвајања од Руса, фрагментисања српства на мање делове и удаљавања од језика средњевековне Србије.
У исто време је покренут и пројекат романизације и латинизације српске Влашке и Молдавије, од којих је 1859. године у Ердељу формирана Румунија. До тада је у Влашкој и Молдавији коришћена азбука, која је замењена абецедом, у богослужењу је коришћен старосрпски/црквенословенски језик, који је замењен новоствореним румунским језиком (прва редикција румунског језика је имала преко 50% српских речи, а тек другом редикцијом румунског језика, удео српских речи је смањен испод 25%).
До тада је народни говор у Влашкој и Молдавији био већински српски језик са примесама латинског и локализмима.
Вук Караџић јесте „реформисао“ српски језик, али као аустријски агент од утицаја (шпијун), уз обилну новчану помоћ Беча. Он је заправо само наставио пројекат на коме је радио Саво Мркаљ, инициран и финансиран од стране Беча, у настојању да се Срби полатине и покатоличе и тиме заувек одвоје од своје генетске, језичке и православне браће Руса.
До Вукове реформе Србима и Русима није био потребан преводилац у међусобном споразумевању.
Вук Караџић је био „кукавичје јаје“ подметнуто Србима од стране Беча.
Носилац овог пројекта је био Јернеј Копитар, који је још 1827. године бечком двору послао поверљив документ у коме је посебно наглашено:
„Српска православна црква чувањем старог језика Светог Саве жели сачувати и језичку разлику између римокатоличких и православних Јужних Словена (Срба!), те би стога, више него икад, Беч морао подржати реформу Вука Караџића, јер се њоме та разлика поништава, а главна препрека за превођење Срба у римокатоличанство биће заувек уклоњена. Овим ће нам Београд, временом, сам од себе пасти у руке“.
Вуковој реформи су се енергично противили неписмени, али мудар и проницљив српски владар Милош Обреновић, као и тадашњи српски патријарх, који су увидели погубност овакве реформе.
Ето због чега се модерна српска књижевност везује само за период од Вукове реформе. Као да пре тога није постојала. На свим српским средњовековним дворовима су постојале библиотеке са романима на српском, али и на грчком и латинском језику.
Када је заживела Вукова реформа, Беч је иницирао Бечки књижевни договор 1850. г. Њиме се Вук Караџић сагласио да се Хрватима дозволи да српски књижевни језик користе као свој, јер до тада нису имали кодификовани књижевни језик. На подручју Загорја је у школама коришћен латински језик, а као народни је коришћен кајкавски дијалекат српског језика, од кога је створен хрватски језик.
У документу који је поводом Бечког договора сачињен, нигде се изричито не помиње да се ради о српском језику који је дат на коришћење Хрватима.
Тиме је Вук Караџић починио страшну издају српског језика, који је раније „реформисао“ управо по налогу и уз финансијску подршку Беча.
Гај је онда за Хрвате сачинио латинично писмо по угледу на Вукову ћирилицу и тиме су и Хрвати, по први пут у својој историји, добили књижевни језик.
Онда су Хрвати тај језик најпре звали матерњи, па хрватско-српски, а од 1954. године га зову само хрватским језиком.
ЗАКЉУЧАК:
Ето како је Беч покрао српски језик и поклонио га Хрватима (углавном покатоличеним Србима), уз свесрдну помоћ Вука Караџића, који је због тога добио пензију из Беча, много година пре него што је пензију почео да прима и из Београда.
Они који се данас декларишу као Хрвати су у праву када кажу да је тај језик њихов. Тако су причали и њихови преци, али су се тада већином изјашњавали као Срби.
А оно што је старије у времену, прече је и у праву !
Зато се данашњи „хрватски“ језик не може сматрати посебним језиком, него искључиво варијантом српског језика.
Уосталом, да би се неки језик сматрао посебним, потребно је да се барем 25% разликује од језика од којег је настао. Зато Хрвати измишљају нове речи (није упутство, него напутак), да би свој говор што више одвојили од говора Срба од којих су се одвојили.
Да ли су успели у томе? Да ли Србима и покатоличеним Србима (Хрватима) данас треба преводилац?
У временима која долазе, на ред ће доћи и питање покраденог српског језика који је поклоњен Хрватима, да га зову „хрватским“ језиком. На ред ће доћи и преиспитивање историје и подметачина бечко-берлинске историјске школе.
Једино је вероисповест интимно и лично право сваког од нас у које нико не сме да дира.
Заклела се земља рају, да се све тајне дознају !
Слободан
Словеносрбин,
Сами рекосте да нисте читали моје коментаре, али ипак настојите да се упуштате у дискусију. Па то је контрадикторно. О чему Ви онда уопште дискутујете? Како сте се нашли прозваним, ако нисте читали моје текстове и коментаре?! Баш чудно.
За разлику од Вас, ја сам прочитао све, па и Ваше коментаре пре него што сам реплицирао. Ето, и по томе се разликујемо.
Због тога што наводно нисте читали моје коментаре (убеђен сам 100% да сте их све прочитали) и што немате аргументе, Ви онда почињете да вређате и да ме називате „Месијо“. Тиме се само додатно понижавате.
Још је тужније што ме упућујете у душевну болницу.
Тиме само додатно потврђујете да немате ваљане аргументе, површни сте, недовољно упућени у историјске теме, па Вам вређање саговорника остаје једини начин за наставак полемике. То више говори о Вама, а не о мени.
Прочитајте поново моје текстове и коментаре и почните да преиспитујете своје ставове о историји, уместо што сте се спустили на ниво примитивног вређања.
Српска службена историја је измишљена од стране двојице римо-католичких фратара који су је написали у две непроспаване ноћи између хомосексуалних оргија. Ако ви ни данас не видите шта је Запад, нема вам помоћи. Ватикан или Запад нема никакав проблем да за пар сати направи артифакте и записе било какве врсте да би ”доказали” своју верзију српске историје.
А што се тиче Ацике Шиптара – па ако је господин Муслију Цинцар, онда је и Ацика.
Многи из ”елите” Србије и њиховог порода (не нужно и српска) изгледају као Вучић – дебеле усне, вретенаст изглед без рамена и са женским куковима, без изражене браде. Погледајте подмладак Шешеља, Дачића, Вучића или Живковића, или децу министарке Михајловић. Ону су сушта супротност оном како су Срби до другог светског рата изгледали – аскетски, танких усана, орловског носа и очију из којих жестина избија.
Србима је 35 година владало хабсуршко ******. Спали смо на албанско-цинцарксу-јеврејску *******. Јединог Србина који је владао Србијом у последњих 120 година смо послали у Хаг да га убију тамо.
@Коментар
Зато и кажем да су често најгласнији пропоненти таквих теорија управо људи мешовитог влашко-српског порекла, углавном пореклом из примитивних средина, махом особе са мањком образовања и вишком бахатости, које одликује карактеристична сељачка суревњивост и примитивни страх од непознатог према свему што се ваља са друге стране брда, понекад и приучени комунистички пензионери са вишком времена, који не могу да уклопе своје јефтино паланачко „србовање“ са чињеницом која их гледа из огледала, да нису сасвим српског рода. Па онда измишљају некакве „теорије“ по којима су Срби и Власи исто. Треба их донекле и разумети, ако би ти прастари Винчанци који су свету дали „писмо и цивилизацију, Хомера, Александра и Диоклецијана“ (како недавно неки њихов рече) прихватили да су делом несрпског етничког порекла цео свет би им се срушио. Па се онда хватају и за небулозе.
Нити ту има било каквог „расизма“ или учитавања етничке супериорности, како неки медиокритети либералних глобохомо погледа воле да тумаче (било је и таквих коментара на другој теми), већ просто разликовање два различита етноса и констатација очигледног. Но сад је модерно да се ма какво издвајање етничких карактеристика из безобличне мултикултуралистичке смеше третира као „рАсИзАм“, па ето. Али то је друга тема.
Међутим треба знати и то да ни реакција често није много боља, па покушава да на место Винчанских сведока (досељавање Словена се по свему судећи десило знатно раније, као што је и проф др. Ђорђе Јанковић – који се НИЈЕ бавио никаквим древним Винчанима – показао, а Индоевропљани су ионако још од времена Јамна и Средњу Стог култура наовамо посећивали Хелм то јест Балкан, што објашњава неке старије налазе, но ништа од тога нема никакве везе са тврдњама Винчанских сведока) постави глобалистичким штамбиљом оверени наратив којим ће се проблематична национална свест и историјски осећај покорених народа (у овом случају српског) пацификовати и свести у прихватљиве оквире.
У томе иначе предњачи опскурни сајт претенциозног назива Теодулија, налик на екуменистичко-православни сајт теологија.нет с тим што се уместо теолошких тема овај бави национално- историјским „питањима“ (или прави питања тамо где их до тада није ни било), чији је задатак да нуди лажне дихотомије и „алтернативне“ наративе у политички коректним границама, док неистомишљенике (међу њима и горепоменутог покојног професора), као и овце које су одлутале ван дозвољених граница тора вређа, етикетира и напада уз пуно коришћење општих места, фраза, слогана и мисао-зауставних термина и глобалистичких техника пропаганде на којима би и Е. Бернајс позавидео. И све то без обзира што глодур тог сајта и није историчар већ теолог (а по вокацији политички коректна особа) што му не смета да у својим памфлетима (где као изворе наводи и хрватске и албанске таблоиде, чланке који негирају да је српска војска ослободила Далмацију итд.) професоре и докторе наука назива „псеудонаучницима“.
Наравно у питању је добро позната реторика сатанизације свих који се усуде да имају другачији став од званичног, који се у том случају назива „научним“, док се научни радници другачијих ставова вређају и блате. Исто то користе и винчански сведоци када неистомишљенике називају „аутошовинистима“ и антисрбима, но они то раде несвесно и пројектују из секташке искључивости.
И једни и други су подједнако штетни по српско питање, аутохтонаши тиме што га поистовећују са њиховим IQ80 теоријама које служе за презир и подсмех, а ови други што насупрот њима постављају своју разводњену, полит-коректну, култур-екуменистичку глобо-верзију „национализма“ (или како они воле да кажу „патриотизма“ јер национализам је за њих НАЦИонализам), што ултимативно своди национално питање на фолклор, навијање за национални тим на утакмицама и нужно води у глобохомо мондијализам.
Циник би се запитао да ли су плаћени истим новцем, први као корисни идиоти а други као њихова лажна опозиција.
Словеносрбин,
Цитираћу Вас:
„Зато и кажем да су често најгласнији пропоненти таквих теорија управо људи мешовитог влашко-српског порекла, углавном пореклом из примитивних средина, махом особе са мањком образовања и вишком бахатости, које одликује карактеристична сељачка суревњивост и примитивни страх од непознатог према свему што се ваља са друге стране брда, понекад и приучени комунистички пензионери са вишком времена, који не могу да уклопе своје јефтино паланачко „србовање“ са чињеницом која их гледа из огледала, да нису сасвим српског рода“.
Имате ли представу шта сте о себи рекли оваквим коментаром?!
Прво, показујете да Вам је притисак ооозбиљно скочио, због тога што сте се упетљали у своје мудролије из којих не знате како достојанствено да изађете. Одустајање од даље полемике би био пораз, а Ви немате снаге за то. Признајте!
Друго, још једном потврђујете да Вам вређање остаје као једини аргумент за наставак полемике.
Треће, оваква врста јефтиног етикетирања и покушаја омаловажавања неистомишљеника више говори о Вама, а не о мени. Нисте ме увредили, само наставите у том стилу, а ја ћу наставити да ређам чињенице и да остављам своје текстове.
Четврто, још једном потврђује да детаљно читате моје коментаре и текстове. Честитам, нешто сте и научили из њих. Останите на сајту, биће још текстова за Вас и све остале негаторе старије српске историје.
Пето, почињете да бивате контрадикторни у својим изјавама. Кажете:
„Но сад је модерно да се ма какво издвајање етничких карактеристика из безобличне мултикултуралистичке смеше третира као „рАсИзАм“, па ето. Али то је друга тема“.
Па ја управо и заступам тезу против расизма. Нисам ништа лоше рекао за Влахе. Сматрам их српском генетском браћом. То сада јесу да „етноса“, како Ви рекосте, разликују се по говору, обичајима, ношњи, па и по физиономији, јер су се давно одвојили, али то и даље на значи да су два генетски различита ЕТНОСА. Да ли су Врањанци и Банаћани различити етноси, само зато што се и они разликују се по говору, обичајима, ношњи, па и по физиономији. Увиђате ли поенту?
По чему се разликују Срби и Бошњаци у БиХ и у Рашко-полимској области? Имају скоро исту генетику и незнатан уплив турских гена (и једни и други), причају потпуно истим језиком. Разликују се само по вери и ето два „етноса“.
Морам да признам!
Делимо исте ставове по питању сајта Теодулија који уређује Димитрије Марковић. Да будем искрен, мислио сам да имате неке везе са овим сајтом по начину како нападате неистомишљенике. Погрешио сам, признајем. И Марковић огорчено брани неодбрањиву тезу да су Срби дошљаци на ове просторе од 7. века. Одавно имам идеју да напишем текст на тему мудролија које се пласирају на овом сајту, а посебно на тему омаловажавања и покушаја дискредитације неистомишљеника. Ако ипак добијем довољно надахнућа за тај текст, прочитаће га на овом сајту. Сада ми је интересантније да размењујем мишљења са Вама и другим негаторима српске историје на овом сајту. Има Вас пуно, али има и оних које управо занима баш та скривена историја, која се разликује од званичног наратива, како Ви рекосте.
Само за Вас и остале знатижељнике за скривену и намерно потиснуту српску историју, којих има доста на овом сајту, што закључујем по бројним реакцијама на коментаре (за сада преко 40 коментара и подоста реакција !), оставићу нови подужи текст о Вуковој „реформи“ српског језика.
Молим администратора да води рачуна да се ради о тексту из 3 дела и да их редом објављује, да се неки не затури.
Писано 17.12.2023. г.
СРПСКИ ГОВОРНИ и ПИСАНИ ЈЕЗИК
Први део
У науци о српском језику већ 200 година трају расправе на тему књижевног српског језика, који је „реформисао“ Вук Караџић.
По једном становишту, влада мишљење да је Вукова „реформа“ српског језика, односно његово упрошћавање и свођење на чист народни говор најбоље решење, а Вук Караџић се диже на пиједестал највећег просветитеља међу Србима.
По другом становишту, влада уверење да је Вук Караџић овом „реформом“ потпуно одвојио модерни књижевни српски језик од старосрпског, средњевековног писаног језика, али и да је тиме српски језик потпуно одвојен од руског језика са којим је био у нераскидивој вези све до 19. века, без обзира што се и руски говорни језик у међувремену мењао и удаљавао од говорног српског језика.
Ради заузимања става по овом питању потребна су додатна разматрања ове теме.
За почетак, треба напоменути да се у науци погрешно користи термин „српскословенски“ за означавање средњевековног српског писаног језика – старосрпског. Због чега се умеће додатак „словенски“? Термин „словенски“ је много млађи од термина „српски“. Термин „Словени“ се користи тек од 8. века. Уметањем термина „словенски“, замагљује се нешто што је старије – српски.
Старосрпски је коришћен у администрацији, трговини и за остале нецрквене потребе. Старословенски/старосрпски се сматра најстаријим писаним језиком Словена (Срба). Настао је на просторима данашње Србије и одатле се ширио. Зашто се онда одредница српски, мења термином словенски?!
Осим тога, погрешно се користи термин „црквенословенски“ за писани језик који је коришћен за сачињавање црквених докумената који су коришћени у богослужењу. Опет се непотребно умеће термин „словенски“.
Исправније је црквеносрпски. Старосрпски и црквеносрпски су на почетку ере Немањића били скоро идентични, мада су у старосрпски све више улазиле примесе новијег говорног језика, који се више и брже мењао од писаног језика, који је статичнији и мање подложан променама.
Црквеносрпски је старији од богослужбеног језика у Русији (црквеноруског), који се коначно уобличио тек у 14. в. у време утемељивача руског православља Сергеја Радоњешког, иако је Кијевска Русија под кнезом Владимиром крштена још крајем 10. в.
Током историје, говорни српски језик је наставио да се мења, као што се мења сваки језик. Старогрчки се разликује од модерног грчког језика. У старом Египту је писани језик временом био потпуно неразумљив и некомпатибилан са говорним језиком. Модерни „амерички“ енглески језик се све више разликује и удаљава од британског енглесног језика. Народни немачки језик на југу и на северу Немачке се доста разликују, а народни немачки језик Швајцараца је практично неразумљив источним Аустријанцима и источним Немцима.
Зашто би српски језик (говорни и писани) био изузетак од правила да се језици временом мењају?
Осим тога, говорни језик јужних Срба се другачије развијао од говора северних и западних Срба, због различитог утицаја околних језика и народа.
*
Прву велику реформу и кодификацију књижевног српског језика – старосрпског и у исто време црквеносрпског, након потпуног ослобођења од римског утицаја и успостављања Немањићке Србије, извршио је Свети Сава, који је без сумње највећи световни и духовни просветитељ међу Србима.
Његова просветитељска делатност у писаном језику се поклопила са ширењем православља у свим слојевима друштва, а писана реч је тада углавном коришћена за ширење Јевенђеља (хришћанство је међу Србима присутно још од апостола – видети књигу Предање и историја цркве Срба у светлу археологије Ђорђа Јанковића).
Међутим, и тада се народни говор Срба разликовао од писаног језика. Говорни језик се стално и много брже мења од писаног.
Говорни језик се мање мења, ако је писменост у народу велика (као данас), зато што тада постоји уједначеност говорног и писаног изражавања. У то време је писменост била изузетно мала.
До Светог Саве и обнове српске државности, на овим просторима је у административној употреби био латински језик Римљана, а у богослужењу је у употреби углавном био грчки језик. Тек од Светог Саве се у богослужењу међу Србима користи српски језик писан азбуком, која почетак има у прастаром српском писму, које се погрешно назива винчанско писмо. Административни латински је такође замењен српским језиком.
Пре Светог Саве, писменост је међу Србима била присутна око 6.000 година, о чему сведоче бројни натписи уклесани у камену, исписани знаковима тзв. винчанског писма, а у ствари прастарим српским писмом које је настало у Подунављу. Модерна српска азбука има 25 знакова идентичних у винчанском писму. Одакле толика сличност ?!
Уосталом, по старом српском календару сада је 7531. година, а употребу овог календара код Срба је обновио Свети Сава, по престанку романског (римског) утицаја. По овом календару су датирана сва црквена документа до 1881. године и Тајне конвенције између Аустрије и Србије, којом су Аустријанци наметнули избацивање овог календара из употребе.
Зашто су Аустријанци на томе инсистирали? Зато што је тај календар био најстарији на свету и сведочанство о дужини српског идентитета и српске писмености. И записивање датума је елемент писмености.
Цифре по овом календару су записиване словним ознакама, па су слова у исто време имала и нумеричку функцију.
Око 200 година након Св. Саве, у време деспота Стефана Лазаревића, извршена је нова реформа српског књижевног језика да би се смањиле разлике између говорног (народног) и писаног језика – говорни се стално мења, а писани је статичан.
Тада је уместо рашког правописа Светог Саве уведен ресавски правопис, за потребе преписивачке делатности у манастиру Ресава, али је, и поред тога, у великој мери сачуван континуитет писаног и говорног језика. Ово је посебно битно.
Значи, да је до тада најмање већ два пута вршена кодификација писаног језика, али се увек чувао континуитет са старијим, и писаним (књижевним) и говорним језиком.
Могуће је да је сличних реформи језика било и раније, у доба српских владара од 5. века (490. г.) који су владали из Скадра, али и пре тога, након тзв. винчанске културе. Током више хиљада година вероватно је мењан правопис, као начин записивања речи, али о томе до нас нису остала подробнија сазнања.
Не постоје документа која би ово потврдила, због тога што су Римљани систематски затирали све трагове српске писмености и културе и наметали своје културне обрасце и латински језик (у лесковачком крају се и данас каже „кво (quo) радиш, а не шта радиш“?). Да ли се другачије понашају други освајачи?
Због чега су Немци 1941. г. прво бомбардовали Библиотеку на Гундулићевом венцу у Београду? Због чега су Аустро-Угари 1915. г. наметнули абецеду (латиницу) након окупације Србије? Због чега се данас намеће американизација као модел културног устројства уз све интензивније коришћење енглеског језика у јавној употреби и све веће коришћење енглеских речи у говору и писању?
Па због рушења и затирања идентитета покорених народа и наметања сопствених културних особености од стране освајача.
Следи други део…
Слободан
Писано 17.12.2023. г.
СРПСКИ ГОВОРНИ и ПИСАНИ ЈЕЗИК
Други део
Овакав приступ са мењањем језика и писма је историјска константа, више пута коришћена у настојању да се затре српски идентитет.
Због свега изнетог, логично је да се у време турског ропства говорни српски језик мењао различитом динамиком у појединим областима, у зависности од утицаја других језика и народа са којима су Срби око 400 година ступали у контакте.
У исто време, српски писани језик је био статичнији, а у многим српским земљама је практично нестао, јер писања и преписивања књига није било, осим у појединим српским манастирима.
До почетка 19. века, тај јаз између народног (говорног) и писаног језика је био поприлично велики. Са васкрсењем српске државности нешто се морало урадити да би се тај јаз премостио.
Многи народни културни прегаоци су дали допринос овим настојањима, али нови књижевни језик упркос томе тада
није кодификован.
Међу овим прегаоцима посебно се истичу: београдски митрополит Мојсије Петровић, Гаврило Стефановић Венцловић, епископ Никанор Милентијевић, Јован Рајић, Гаврило Ковачевић, Георгије Михаљевић, Сава Текелија, Стефан Рајић, Јоаким Вујић, Јован Дошеновић, Лука Милованов, а посебно један од првих српских романописаца из овог времена Милован Видаковић, који је романе писао народним језиком, али је у писању поштовао правила писања која је научио у школи и која су касније прихватана са ширењем славеносрпског језика, насталог под утицајем руског језика.
Видаковић је био енергични противник Вукове „реформе“. И осталим тадашњим културним прегаоцима на памет није падало да прекину континуитет старосрпског писаног језика и старог народног говора, мада су сви писали у некој форми новог модерног говора.
Једино је Вук Караџић изгарао за „реформу“ српског језика, уз потпуни дисконтинуитет са старосрпским, и писаним и говорним језиком, а уз обилну новчану помоћ Беча, не схватајући какву штету чини српском језику, а тиме и српском идентитету. Можда је и било разума који му је указивао на погубност оваквих активности, али су очигледно материјални моменат и обилна новчана помоћ Беча превагнули у његовим ставовима.
У недостатку књига писаних на српском језику, па макар и на старосрпском (рашки и ресавски правопис), у страху од романског и германског утицаја, а тиме и евентуалног римокатоличења, из Русије су од 1826. г. увожене књиге на руском језику и довођени су руски учитељи.
Ове књиге су биле доступније Србима настањеним на северу Х’лма (на подручју Аустрије и делимично Угарске), али не и јужније од Саве и Дунава, са ретким изузецима. Под утицајем руске писане речи, севернији Срби су почели да развијају посебну форму српског језика – славеносрпски, као народни српски који је записиван руском азбуком и са примесама говорног руског језика.
У исто време, ово обнављање језичке везе између Срба и Руса, после скоро 400 година, уплашило је Беч који је покренуо и финансирао „реформу“ српског језика како би спречио поновно повезивање Срба и Руса, али и ради настојања да се подвојени Срби лакше латинизују и покатоличе.
На реформи српског језика, уз финансијску подршку Беча, најпре је радио Саво Мркаљ, али безуспешно. Завршио је у лудници. Под руководством Јернеја Копитара, у овај пројекат преумљења Срба и поновног одвајања од Руса, укључен је Вук Караџић, уз обилну финансијску подршку Беча, а „ко плаћа, има право и да бира музику“.
Када је Вукова „реформа“ српског језика заживела, по налогу аустријског двора уприличен је 1850. г. Бечки књижевни договор, којим се Вук Караџић сагласио да Хрвати могу српски књижевни језик да користе као свој, пошто до тада нису имали књижевни језик.
Разлика између Вукове „реформе“ српског језика и претходних реформи српског правописа је у томе што су дотадашње реформе језика задржавале и уважавале континуитет и говорног и књижевног језика (писања). Вуковом „реформом“ је грубо прекинут тај континуитет и новостворени књижевни српски језик је био потпуно другачији од средњевековног писаног језика.
Осим тога, новостворени књижевни језик није уважио особености народног говора јужних Срба, од којих је огромна већина и даље живела у Отоманском царству јужније од линије Ражањ – Краљево – Ужице.
Такође, нису уважене особености говора западних и најсевернијих Срба, који су тада живели у Аустрији и Угарској, међу којима се, рекли смо, развио писани језик настао уважавањем специфичности тамошњег народног, али и књижевног језика који је почео да се формира под утицајем руске писане речи.
И поред свега овога, Вуков правопис је био забрањен у Србији све до 1868. године и атентата на кнеза Михаила. Тада је на сцену ступио Константин, касније Стојан Новаковић, Цинцар пореклом, који је укинуо ову забрану. Вук је већ био покојни (1864. г.) и није доживео увођење његовог правописа у јавни жовот у Србији.
ЗАКЉУЧАК:
Наши доказани непријатељи – наводни „пријатељи“ Германи ће сваку прилику искористити да ударе на српски идентитет, у настојању да за себе извуку корист у ширењу свог утицаја (политичког, економског, војног, културног, демографског) на једном од кључних елемената нашег идентитета – територијама на којима Срби живе вековима.
Зато морамо да ширимо истину о њиховим насртајима на српски идентитет и да бранимо оно што нам је (пре)остало пред налетима њихових разних Поћорека, Вражјих дивизија, „србосека“, „Олуја“, „Бљескова“, али и ушминканих данашњих „пројеката“, којима се Србима, као и покатоличеним Србима (Хрватима), исламизираним Србима (Муслиманима/Бошњацима) и кроатизованим Монтенегринима нуди да српски и остале верзије језика насталих из српског више не зову српски/хрватски/бошњачки/црногорски, него балкански или језици ехYu.
Поента ових „пројеката“ и апела које су многи однарођени српски „интелектуалци“, модерни Караџићи, пре неколико година потписали, јесте у томе да се српски језик више не зове српски, него било како другачије, само да би се тај елемент српског идентитета извукао из темеља српства као један од угаоних камена темељаца који српство држе на окупу хиљадама година уназад.
А како наша политичка и интелектуална „елита“ без трунке интелекта чува српски идентитет од насртљиваца, говори споменик који су 2022. године подигли баш том Јернеју Копитару у сред Београда!
И баш зато, у овој борби без предаха и без краја, изнова треба осветљавати скривене кутке историје у којима су скрајнуте истине о нашем идентитету и континуитету кроз време на овој ветрометини у „кући на друму“.
Нико нас неће бранити, ако се и сами не чувамо, а Бог ће помоћи само ако буде имао коме да помогне.
Морамо да се бранимо и од наших „интелектуалаца“ без трунке интелекта, који нас изнова „усрећују“ својим аутошовинистичким бравурама.
И не рече узалуд великан српске културе Петар II Петровић Његош – нас јесте сачувао православни крст, али смо тај крст морали мачем да бранимо!
Истина је најјаче оружје и најбоље се преноси и шири писаном речју, која остаја окамењена у вечности, а њоме се мора бранити и име које нас одваја од насртљиваца на то наше име.
И не рекоше узалуд Латини – nomen est omen (име је знак).
Српско име нас је до сада сачувало да не потонемо у бунар заборава, па ваља да га бранимо православним крстом, мачем, писаном речју, а посебно азбуком, у свим српским земљама, како год се оне сада називају.
Чувајмо српски језик, да и он нас (са)чува!
Слободан
Овде има доконих пензоса који вишак слободног времена траће на фантастична сочињенија а да се нису потрудили да зађу у архиве и библиотеке,па чак ни у озбиљне књиге.Да ја сам дип. историчар а ви?Овде пишем под пуним именом и презименом јер се не стидим свога знања па и не знања из историје.Оно шта не знам не коментаришем.Један тврди без икаквих доказа да је СПЦ до 1881 користила тзв „старосрпски календар“а да није отишао до патријаршијске библиотеке или архиве и да види да се користе године од Христовог рођења а не од стварања света по византијском.Иначе византијски начин рачунања времена оставили смо у 15 веку,мада има примера да смо га користили и у 14в.Негирају светог Ћирила а да не дају икакве доказе тог фантастичног писма од пре рецимо 1500г.Писмо настаје онда када има потребе за њим,када настаје држава настаје и писмо.Племенска друштва немају потребу за писмом.Критикују Порфирогенита а да не знају латински,грчки ,старословенски.Али су читали Шаргића па знају.Ако су Беч Берлин и Ватикан поткупили наше професоре јесу ли толико успешни па поткупилим и Руске,Пољске ,Бугарске итд.Јесте ли ишта читали од Милојевића?Он пушта машти на вољу.Наравно да је најурен јер то није нити историја нити роман већ најобичнији фалсификати.Прочитајте шта су савременици писали о његовим сочињенијима.https://www.blic.rs/vesti/drustvo/opasno-igranje-zabranjenom-srpskom-istorijom-vise-od-140-naucnika-potpisalo-apel/z8ezdzy.И цитираћу мог земљака Доситеја Књига браћо Срби књига а не звона и прапораца.
Нејасно ми је како се је развио разговор о србском језику будући да се је говорило о власима и Власима, Цинцарима, Румунима у коментарима, без обзира што то нема везе са чланком. Римљани су до петог века имали изговор знака „c“ њихове абецеде искључиво као „к“ без обзира на самогласнички след. Грчко пресловљавање речи и изговор је пратило звучност говорног „к“ код римских речи. Ово је груба, али, непогрешива одредница наследства језика Римљана или пријема новолатинског језика за подручја ван подручја данашње Италије где је дошло до гласовних промена које су унете у новолатински. Како је у влашком језику?
Информер.Нема разлике.Ова расправа и они.На коленима су.Немоћни.И шта раде?Причају о Ђинђићу.Информативна мећава.Кнез Павле,Милан Обреновић,су били Цинцари или Муслиуи оних времена.Мали Београд,паланка,знао детаље зачећа а камоли правог родитеља.И?Мењало нешто?Удба је у растројству,изгубили су сва чула,осим њуха.Овим им не одмажете.Напротив.Пало ми је на памет,можда сведочим овом утицају са краја текста.Јако битно.Утемељење :
„Intervju koji je lider radikala Vojislav Šešelj dao za Nedeljnik 2014. godine, a u kojem je, prema njegovoj ocjeni, Šešelj poslao nekoliko važnih poruka o tome šta sve zna o Aleksandru Vučiću i kakav je on zapravo.Reč je o prvom intervjuu Vojislava Šešelja za domaće medije po povratku iz Haškog tribunala, a to je bio razgovor za Nedeljnik od 20. novembra 2014. godine.On navodi da je prva poruka, koju je Šešelj poslao javnosti u ovom intervjuu, da se Aleksandar Vučić bavio prisluškivanjem još dok je bio u SRS.
Prema svjedočenju Šešelja, „Vučić je nabavio aparaturu za snimanje telefonskih razgovora od 35.000 eura i slušao telefone svih ljudi iz stranke… stavljao je to na papir i svaki put mi to donosio da pročitam“.
Obradović podseća i na Šešeljeve navode u kojima upozorava da „ako je Vučić prisluškivao svoje najbliže partijske drugove uz pomoć privatnih prislušnih uređaja još dok je bio u opoziciji, zamislite šta sada radi opoziciji i svojima kada mu je na raspolaganju čitava služba državne sigurnosti, plus moderni privatni prislušni uređaji koje može da plati i nabavi“, dodaje Obradović.
Druga poruka koju je Šešelj poslao u ovom zaboravljenom intervjuu jeste da je Vučić sklon nameštanju afera svojim najbližim saradnicima preko mreže novinarskih veza.
„U Vučiću ima nešto manično. On radi kao mašina, radi neprekidno. Stalno mu je telefon u ruci, prebacuje dva, tri telefona, zove ovoga, zove onoga, interveniše. Vučić je klipove podmetao i Nikoliću, puštajući preko štampe raznorazne stvari – znate za Vučićev uticaj na novinare i njegovu ogromnu mrežu ličnih kontakatа.“
Милане Филиповићу,
И Ви потврђујете да читате моје коментаре и текстове. Благодарим! То значи да нисам узалуд трошио време на коментарисање и објављивање својих текстова.
Рекосте за себе да сте дипл. историчар. Па да ли сте током студија или у току радне каријере наишли на податке које наводим у својом текстовима? Чисто сумњам.
У школи сам много волео историју и сматрао сам да сам за своје године доста поткован историјским знањем, више пута сам јавно похваљиван од стране наставника и професора. Признајем да је то годило мојој сујети.
Међутим, током студија почео сам да обилазим библиотеке и да читам старе књиге на тему историје. Упоредо сам обилазио бувљаке и куповао старе књиге које су деца и унуци бацали из наслеђених станова. Био сам фрапиран колико је искривљена историја коју сам учио у школи. Углавном су тачне године многих битака и кључних дешавања, али постоји много непоклапања по питању интерпретације историјских чињеница, узрока и последица многих догађаја. Пошто сам рођен у комунизму, прво што ме страшно нервирало је „комунистичка историја“ и њихове бљувотине о карактеру Другог св. рата и послератним догађајима. Схватио сам да сам потрошио године учења на будалаштине и фризирану историју о „највећем сину наших народа и народности“. И сада имам нагон за повраћањем. А онда сам схватио да је читава ЗВАНИЧНА ИСТОРИЈА једна компилација лажи, ради улепшавања стварности по жељама „победника“ који диктирају садашњост, али и дописују прошлост према својим жељама, да би наметнули и креирали своју верзију будућности.
Цитираћу Вас:
„Овде има доконих пензоса који вишак слободног времена траће на фантастична сочињенија а да се нису потрудили да зађу у архиве и библиотеке,па чак ни у озбиљне књиге.“
Моја наставница српског језика би рекла – промашили сте тему. Ништа није тачно у овој Вашој реченици. Ето, ја погодих шта сте Ви по струци на основу Ваших сочињенија, а Ви баш омашисте ште се мене тиче. Ако мало пажљивије прочитате моја сочињенија, видећете да иза сваког текста стоји озбиљан рад и читање, макар због обиља чињеница. То морате признати. Можемо да се споримо једино око интерпретације тих чињеница. Разлике у нашим ставовима су последица угла гледања на поједине историјске догађаје. Нисте једини који ми спочитавају „мешање“ у историју, а да нисам историчар. Да ли монопол на читање, тумачење и анализу историјских догађаја могу и морају да имају само дипл. историчари? Да ли то значи да ми историјски лаици не смемо сами да закључујемо и да просуђујемо о историјским догађајима и процесима ?!
Цитираћу Вас:
„Један (овде мислите на мене) тврди без икаквих доказа да је СПЦ до 1881. користила тзв „старосрпски календар“…“
Да, СПЦ је користила упоредо званични календар и старосрпски. Која година је уклесана на споменику на Газиместану за битку која се одиграла на Косову Пољу? Која година је уклесана на Смедеревској тврђави када је завршена њена изградња? Тај календар је погрешно назван „византијски“. Прво, није постојала држава под именом Византија (о томе сам већ писао у горњим коментарима). Друго, то ромејско царство је усисавало знања, митове и културна достигнућа покорених народа. Римљани су по угледу на грчку митологију створили своју, а Грци су узор имали у старијој пелашкој митологији. Пелазги су били стари Срби. И на ову тему ћу оставити свој текст.
Источни Ромеји су много тога, па и знања о најстаријем календару преузели од Пелазга. Због тога то никако не може бити “ византијски“ календар.
Цитираћу Вас:
„Негирају светог Ћирила а да не дају икакве доказе тог фантастичног писма од пре рецимо 1500г“.
Опет ми подмећете нешто што нисам написао. Неколико пута написах, да је Свети Ћирило велики просветитељ, али он није створио азбуку (погрешно се назива ћирилица) него глагољицу. Проверите пре него што опет потегнете овај „аргумент“ да ме омаловажите.
Што се тиче тог „фантастичног писма“, како рекосте, нисам то ја измислио. О томе је детаљно писао наш Радивоје Пешић, који је године рада провео на тзв. винчанском локалитету. То примитивно писмо није имало интерпункцијске знаке и строго дефинисан систем записивања гласова, али је правилност ипак постојала. Ти знаци или слова, од којих је око 25 скоро идентично са данашњом српском азбуком, нису биле обичне шкработине него примитивни словни систем за бележење гласова. Имате књижару Пешић и синови у Београду, коју држи ћерка Радивоја Пешића, Весна Пешић. Тамо можете наћи доста књига на ову тему.
Цитираћу Вас:
„Племенска друштва немају потребу за писмом“ (овде мислите на Винчанску цивилизацију).
Ово друштво није било заостало и примитивно, на племенском нивоу, како Ви кажете. То је била цивилизација по свим данашњим параметрима. Прва мегалургија је настала на подручју Авале, близу Винче, имали су развијен урбанизам (улице под правим углом) и станоградњу. Зидали су куће на спрат, док су бројна племена у данашњој Европи живела у пећинама и земуницама. Сложићете се да је старим Винчанцима, одн. старим Србима, за све ово било потребно писмо, да сачувају достигнут ниво знања о свему овоме. Да ли сте нешто прочитали о резултатима ископавања у Винчи? Знате ли колико археолошких слојева има на том локалитету? На том простору се најпре појавила култура Лепенског вира, па Старчевачка култура и тек након тога ВИНЧАНСКА ЦИВИЛИЗАЦИЈА. Између културе Лепенског вира и Винчанске цивилизације је период од око 5.000 година. Постоји разлика између „културе“ и „цивилизације“. Културе су примитивније (углавном се ради о сакупљачким друштвима, евентуално са примитивном земљорадњом). Цивилизације су напредније (рударство, металургија, урбанизам, као смишљено уређење простора, изградња кућа по строго утврђеним правилима, систем за бележење гласова – писмо итд).
Цитираћу Вас:
„Критикују Порфирогенита а да не знају латински,грчки ,старословенски“.
Прво, не критикујем ја Порфирогенита него дописани део (ФАЛСИФИКАТ) у његовом спису De administrando imperio, у коме се, између осталог, шарлатански помиње некаква Велика Хрватска, у време када Хрвати нису постојали ни као појам. Оригинални спис је писан средином 10. века (Хрвати се први пут помињу тек у 11. веку), а будалаштина о некаквој Великој Хрватској је дописана скоро 600 година после тога. Због тога постоје огромне неподударности у стилу и језичким формулацијама између оригиналног списа и дела „О народима“, који су дописали језуити. О овоме бих могао много детаљније, али сматрам да је и ово довољно. Зна се – ко је, када и са каквим циљем дописао овај део. Ако желите, оставићу подужи коментар и на ову гему.
Друго, зашто бих ја морао да знам латински и грчки језик, старосрпски помало и познајем, да би могао да пишем о Порфирогениту? Одавно постоји ПРЕВОД његовог списа.
Цитираћу Вас:
„Јесте ли ишта читали од Милојевића? ⁹Он пушта машти на вољу.Наравно да је најурен јер то није нити историја нити роман већ најобичнији фалсификати.Прочитајте шта су савременици писали о његовим сочињенијима“.
Прочитао сам много тога о Милојевићу (и о томе сам писао у горњим коментарима), а посебно сам детаљно прочитао његову књигу Забрањена историја Срба. Да ли сте је Ви прочитали?
Рекох већ да је Милојевић правио грешке, као и СВИ ИСТОРИЧАРИ, због различитог угла гледања на историјске догађаје, али и њихове различите интерпретације. И о томе сам писао у горњим коментарима. Нпр. НАТО историја која нам се намеће, као и бацање стигме на Србе да су наводно геноцидан народ, а заправо су највеће жртве геноцида у последњих 100 година на овим просторима.
Није Милојевић најурен због својих „фалсификата“ него због налога из Беча и Тајне конвенције. Био је ПРОФЕСОР ИСТОРИЈЕ на Високој школи у Београду. И о томе сам писао у горњим коментарима. Осим њега, била је хајка и на Симу Лукина Лазића, Олгу Луковић Пјановић и многе друге који су покушали да оповргну званичну историју и да се баве историјом старих Срба. Да ли знате шта је рекао професор на одбрани докторске дисертације Олге Луковоћ Пјановић на Сорбони у Паризу? Нађите, занимљиво је.
О Милојевићу су неки његови савременици писали највеће гадости, а да се нису удостојили да прочитају ни слово од онога што је он написао. Писали су „по наруџбини“, да оправдају његов прогон са Високе школе.
Е сад, да ли се сећате како је текао покушај протеривањ½а проф. Милоша Ковића са Филозофског факултета у Београду? И то само због тога што није прихватао НАТО историју, по којој су Срби наводно кривци за све ратове на овим просторима. Ковића су највише прогањали професори Данијел Синани и Никола Самарџић, који пљују по Србима и српском роду, а величају српске злотворе.
Примећујете ли паралеле са прогоном Милоша Милојевића ?!
Да ли знате зашто је са Београдског универзитета протеран проф. Ђорђе Јанковић?
Да ли знате због чега се у „званичној историји“ негира наш Радивоје Пешић, које је написао томове књига о винчанском писму?
Да ли знате ко је први дешифровао етрурско писмо? Да ли знате да су етрурско и винчанско скоро идентична писма. Како то објашњавате?
И Вама ћу упутити исти коментар, као и Словеносрбину :
Водите рачуна шта пишете о мени, у настојању да ме омаловажите и дискредитујете. Тиме више говорите о себи, а не о мени. Не можете да ме увредите.
На основу свега што написах у коментарима к текстовима, да ли и даље стоји Ваша констатација да пишем „фантастична сочињенија“ и да никада нисам био у библиотеци ?
Оставићу на овом порталу текст о Пелазгима, али и о томе како Хрвати покушавају да отму Дубровачку књижевност, која је одувек била српска.
Оставићу и текст о узроцима и последицама пропасти Првог српског устанка, тек да видите да ми је историја пасија и да нисам „докони пензос“.
Ако Вас занимају теме о православној филозофији, али и генерално о религији, послаћу неке текстове.
Могу да Вам пошаљем и текстове о Грку Зорби (то можете и сами да нађете; куцајте на гуглу Ко је био Грк Зорба? Текст је објављен на Виберу, а онда без мог имена објављен на више портала), краљу Милутину, затирању српског идентитета у околним земљама Македонији, Бугарској…), Мари Буневој, Судбини Срба у Македонији кроз једну причу и једну песму, затим о хрватском идентитету, Босанском тамном вилејету (дешавања која су довела до рата), Расколу у православљу, заборављеним манастирима у селима на југу Србије, врстама љубави и духовности, односу православља и католичанства, православља и сатанизма, разликама између масонерије и православља, актуелној демографији на КиМ, затим о „култури“ која нам се намеће са запада, плановима да све будуће вакџине буду на бази mRNK технологије, разликама између свих календара које користе Срби, разликама између национализма и родољубља, невербалној комуникацији – РУКОВАЊЕ, дигиталним валутама, производњи хране као начину за поробљавање човечанства, Сабору Светих анђела, колонизаторској надмености и ароганцији (на КиМ), последицама стварања Југославије, савременој друштвеној декаденцији (са освртом на стари Рим и античку Грчку) и др.
П.С. Не морамо да се сложимо у ставовима по питању историје, зато што је ту сукоб мишљења неминован, али можемо бар пристојније да комуницирамо, нема потребе за грубим речима.
Писано 02.11.2023.
Порекло имена АТАНАС, АНТАНАС, АТАНАСИЈЕ и АНАСТАС
За ово име, у ове четири верзије, од којих су код Срба настала презимена Антанасијевић, Атанасијевић и Анастасијевић, сматра се да су грчког порекла.
Тачно је да су са подручја данашње Грчке, али није сигурно да су грчког порекла.
Хришћански светац Свети Атанасије се прославља 31. јануара по грегоријанском календару. Написао је Символ вере који је усвојен на Првом Васељенском свецрквеном сабору 325 године н.е. у Никеји (данашњи Изник у Турској). Један је од најклеветанијих и најпрогоњенијих хришћанских светаца.
На старосрпском/црквенословенском језику, Молитва Господња почиње речима – Отче нашј, иже јеси на небесјах… (Оче наш, који си на небесима…)
На еолском (наводно прастаром) грчком језику којим се говорило у Тесалији (северозападна Грчка, од Пелопонеза па све до Драча у данашњој Албанији) ова молитва је почињала речима – Атас нас, из(д)е еси на невоиси…
Јасно је да ово није никакав прастари грчки језик него наречје старосрпског језика, којим су причали стари Срби настањени у Тесалији, а не Грци, који су већина у овој области постали тек у 19. веку након устанака против Турака и њиховог протеривања у Малу Азију.
Ниједна грчка држава у историји се никада није простирала на подручју Тесалије све до 19. века, осим ако се изузме период Источног ромејског царства (погрешно названо Византија – овај термин је наметнуо немачки историчар Хероним Волф тек 1557. године), у коме је административни језик био латински, богослужбени је био грчки, а народни је био српски (у лажној науци је овај термин замењен термином словенски, који се први пут помиње тек у 6. веку, да би се замаглила истина да се заправо ради о Србима).
За еолски грчки се у лингвистици и историографији погрешно сматра да је то прастари грчки језик којим су се они наводно користили од пре око 3.000 – 3.500 година, што апсолутно није тачно.
Ако се упореди данашњи грчки и еолски грчки језик, јасно је да немају никакве сличности, али је такође евидентно да се еолски (наводно) грчки језик само незнатно разликовао од старосрпског (у лингвистици познат као црквенословенски, због тога што је до нашег времена сачуван као богослужбени језик у црквама и манастирима Српске православне цркве, а користи се у Русији, Белорусији, Украјини, Бугарској, док се у данашњој Румунији и Молдавији као богослужбени језик користио до Кримских ратова средином 19. века, када је замењен новоствореним румунским језиком, у склопу језуитског пројекта да се Руси језички и идентитетски одвоје од Срба – Белорусија и Украјина тада нису постојале као самосталне државе ; биле су у саставу Руског царства).
Осим тога, еолски (наводно) грчки језик и старосрпски су лако читљиви данашњим Србима, али не и Грцима.
На основу свега овога – па чији је заправо еолски грчки језик ?
Из свега наведеног, а посебно због чињенице да се сматра да је еолски грчки језик, а заправо наречје старосрпског језика, стар око 3.000 – 3.500 година, „пада у воду“ језуитска подметачина и историјски фалсификат да су Словени (Срби) наводни дошљаци на Балкан тек у 7. веку н.е.
Име АТАНАС врло је често међу Грцима у две варијанте (Атанасиос, Анастасиос…), а у поменуте четири варијанте у мањој мери међу Србима, углавном на југу Балкана. Погрешно се сматра да су га Срби презели од Грка, а заправо је обрнуто.
Стари Грци су на ове просторе дошли из Египта пре више од 3.000 – 3.500 година. На просторима данашње Грчке су тада живели Пелазги, под једним од имена којим су Грци називали Србе. Грци су Србе звали и Трибалима и Трачанима, а користили су и друга имена за њих у зависности од области у којима су живели – свима је било заједничко што су причали истим језиком са различитим наречјем.
И данас је исто са Србима, Хрватима (покатоличеним Србима), Бошњацима (исламизираним Србима), Монтенегринима, Македонцима (по античкој регији Macedonia у којој су Срби живели у Античко доба) итд.
Очигледно је да је име АТАНАС, у поменуте четири варијанте, српског порекла са подручја Тесалије и да у буквалном смислу значи Отац наш, што проилази из чињенице да је са појавом хришћанства Молитва Господња на језику тадашњих Срба са подручја Тесалије почињала речима Атас нас.. (Оче наш…). Временом се из речи Атас, у саизговору са речју нас, изгубио глас с и остало је само Ата(с) нас.
Међу хришћанским народима је на почетку те ере био чест случај да се имена дају по библијским мотивима или генерално по асоцијацијама за хришћанство.
По грчком виђењу ствари, ово име је настало од новије грчке речи настале по њиховом доласку на ове просторе anthanatos (an + Thanatos (Бог смрти у грчкој митологији)) што значи бесмртан. Грчка митологија се развила по угледу на прастару српску митологију по којој се веровало у мноштво богова (Перун, Световид, Дажбог, Велес…) и богиња (Весна, Лада, Жива…).
Термин anthanatos је много млађи од наречја српског језика које је коришћено у Тесалији, са којим су се стари Грци сусрели након доласка на ове просторе из Египта. У том наречју се тада већ говорило Атас нас, што значи Отац наш.
◇ ◇ ◇
Све више се поносим својим оцем Антанасом и његовим прастарим српским именом, које је истовремено и почетак Молитве Господње на наречју прастарог српског језика који се користио у Тесалији (што је српски топоним по тесању дрвећа, којег и данас има у изобиљу у овој области где се дрво тесало хиљадама година до данас), али које је истовремено и одредница на грчком језику за бесмртност која се односи и на Бога (Оца нашег).
Латини су говорили Nomen est omen – име је знак. Име је одређење, изговора се на одређеној фреквенцији, изазива посебне вибрације приликом изговора и носи одређену енергију.
Мој отац је био столар и носи име које значи Отац наш, које је настало у области која је хиљадама година позната по тесању дрвета, и вероватно је настало са појавом хришћанства, када је у овој области Молитва Господња почињала речима Атас нас.
Његово име може значити и бесмртност, што је синоним за Бога (Оца нашег), па тиме његово име вибрира са додатном мелодичношћу, што још више потврђује да је име знак.
Узгред, једна Антанасова унука се зове Анастасија.
Слободан
@):Мр.Года:(
Питање српског језика итекако има везе са темом сличности/разлика између Срба и Влаха (романизованих Срба).
То је ИДЕНТИТЕТСКО питање од чијег разумевања зависи много тога у нашим животима. Свест о очувању националног, језичког и културног идентитата имају само народи који су сачували континуитет у временима великих друштвених промена, као што су ратови, окупације, револуције, миграције и др.
Управо због тога су присутни вишевековни напори наших западних „пријатеља“ да нас преуме и расрбе, а ми Срби и даље постојимо, на њихов ужас.
Свако Вам добро од Бога!
Писано 18.12. 2022. г
Неки УЗРОЦИ и ПОСЛЕДИЦЕ пропасти Првог српског устанка
У зору васкрсења српске државе у Првом српском устанку 1804. г, након вековног ропства под Турцима, изнова се потврдила српска крилатица „Само слога Србина спасава“.
Док је ова слога држала Србе на окупу, док је општи народни интерес за ослобођење од турског ропства био изнад себичних приватних интереса и док су Срби збијали устаничке редове, успешно су потискивали Турке.
Онда када су приватни интереси појединих устаничких вођа превагнули и када је ослобађење од Турака пало у други план, тада је почело и урушавање целог устанка, који су Турци крваво угушили, а терет турског зулума је платио обичан народ, као што увек и плаћа погрешне одлуке, себичлук и приватно шићарење својих вођа.
Након почетних устаничних успеха, када је требало консолидовати власт и учврстити поверење у народу залагањем за правду, међу устаницима се издвојила група бескрупулозних профитера, који су на лак, брз и непоштен начин почели безочно да се богате.
У ослобођеном Београду, почели су да се бахате горе од турских дахија, због чијих злодела је и подигнут устанак.
У овоме су предњачили најближи Карађорђеви сарадници Младен Миловановић и Милоје Петровић, бивши свињарски трговци, који су почели да се богате на државни рачун, а због огорчења народа њиховом самовољом, кроз Београд су се кретали искључиво наоружани и уз пратњу, такође наоружаног обезбеђења.
Вожд Карађорђе није хтео да сузбија њихову самовољу и похлепу, што је српски народ касније платио сломом устанка уз огромне жртве и сви су били на губитку.
У пролеће 1809. године, српски устаници су покренули нове нападе на Турке, на правцу према Видину под вођством Миленка Стојковића, преко Дрине под Симом Марковићем, према Нишу под Милојем Петровићем и према Новом Пазару под личним вођством Карађорђа, који је имао највише успеха, јер су његови одреди заузели ову тадашњу варош.
Њему су почели да се прикључују бројни српски младићи из свих околних области и устанак је почео да прераста у општи рат против Турака, који су у паници продавали имања и селили се у Турску.
Карађорђу су се отварале историјске могућности да ослободи целу Херцеговину, данашњу Рашко-полимску област, север Косова и Метохије, северну Албанију.
А онда су на историјску позорницу опет ступили Милоје Петровић и Младен Миловановић, због којих је Карађорђе морао да напусти Нови Пазар и да се са својим одредима хитно упути ка Делиграду и Нишу, у покушају да спаси поновни продор Турака на север Србије.
Када је припреман план за продирање ка Нишу, на чело устаничке војске је требало да буде постављен стари заповедник у тој области, прослављени бранилац Делиграда Петар Добрњац.
Међутим, Милоје Петровић је за заповедника поставио свог трговачког пајташа Младена Миловановића, јер се надао да ће Ниш бити брзо заузет и да би Миловановић и у Нишу могао да пљачка, као што је то радио у ослобођеном Београду.
Због овога је дошло до оштрог сукоба између Петровића и Добрњца, који није желео да му се покорава, што се одразило и на поделе у устаничкој војсци и нејединство у наступу према Турцима за ослобођење Србије.
Осим тога, међу устаницима се пронео и глас да Петровић намерно није хтео да помогне војводи Стевану Синђелићу, који је са својим одредима пружао последњи отпор у селу Каменица, на брду Чегар код Ниша, што се завршило српском трагедијом и запечаћено је Ћеле кулом, као немим сведоком, не српског пораза на Чегру, него српске неслоге и форсирања приватних, пљачкашких интереса у односу на вековни сан о ослобођењу од Турака.
Бесан због оваквог развоја ситуације на фронту, Добрњац се повукао ка Делиграду, Петровић се повлачио ка северу и ка Шумадији, а Карађорђе је касно стигао са својом измореном војском од дугог пешачења из Новог Пазара, тако да су се српске одбрамбене линије код Ниша потпуно распале.
Због свега овога, Петровић је завршио у затвору, а Миловановић је смењен са места заповедника јужног крила српске устаничке војске, али не задуго.
Тежак положај српских устаника у оваквим околностима су донекле спасили Руси, који су се сударили са главнином турске војске на Дунаву.
Средином 1813. године, Турци су се реорганизовали и са три војске кренули на Србију из правца Видина, Ниша и са Дрине.
И поред репутације ратног профитера, пљачкаша, бахатог и искључиво материјално оријентисаног скоројевића, који уопште није марио за опште националне интересе, Младена Миловановића је као свог верног друга, Карађорђе поставио за министра војног.
И опет је Миловановић „бриљирао“ са својим војним одлукама, јер је ултимативно захтевао да се по сваку цену брани Тимочка крајина, зато што је код Брзе Паланке (на Дунаву, близу тромеђе данашње Србије, Бугарске и Румуније) поседовао имања, па се бојао да не буду мета турске пљачке.
Као врстан стратег и војсковођа, Карађорђе је желео да се одбрана постави у непроходним шумама од Делиграда (код Алексинца) према Поречу (на Дунаву, код Доњег Милановца), што је било лакше брањиво и са много мање устаника, али је ипак удовољио жељама свог похлепног сарадника Миловановића.
Слабо опремљени и бројчано надјачани српски устаници, развучени на широком и отвореном простору нису могли да се супротставе моћнијој турској војсци.
Карађорђе се убрзо и разболео, па је и у таквом стању покушавао да консолидује устаничке редове, али није успео, зато што „оно што се грбо роди, време не исправи“ – рече Валтазар Богишић.
Три месеца од почетка турске офанзиве на српске устаничке територије, средином септембра 1813. године Карађорђе више није био у Србији, а за њим су кренуле скоро све познатије устаничке вође, сем Милоша Обреновића.
Тако је пропао Први српски устанак и оставио страшну опомену за све Србе и њихове тадашње, садашње и будуће властодршце – какве могу бити последице повлађивања скоројевићима, којима су битнија њихова имања и остали непоштено стечени иметак, од општег, националног и јавног интереса државе и целог народа.
Епилог пропасти Првог српског устанка су десетине хиљада улудо пострадалих Срба и њихове нејачи, десетине хиљада расељених Срба који су уточиште нашли преко Саве и Дунава, Ћеле кула код Ниша и одсечена глава Карађорђева, по налогу његовог кума Милоша Обрановића, који је постао вођа Другог српског устанка.
Још страшнија последица пропасти Првог српског устанка је целовековни рат династија Карађорђевић и Обреновић за превласт у Србији, што је Србе додатно коштало небројених живота у превратима, атентатима, покушајима атентата, као и бројним сплеткама и аферама, које су обележиле цео 19. и почетак 20. века.
Осим тога, након једне смене Владе у Србији крајем 19. в, спаљене су 123 куће и имања, а након Мајског преврата 1903. г, убијено је 126 чланова династије Обреновић и њихових најближих сарадника.
Питања :
Колико би Србија била јача, на популационом, технолошком, развојном, културном и сваком другом плану, да у оно судбоносно време за Србију није било Милоја Петровића, Младена Миловановића и њима сличних?
Хоће ли се над овим историјским опоменама замислити читаоци овог текста и наши властодршци ?
Слободан
@ „Стање Ствари“
Може ли се знати зашто се моји коментари не објављују? Хвала.
Слободан,Избегавате да кажето ко сте и шта сте да вас не би прогласили замлатом.Знате шта је било пре пар хиљада година а не знате шта је било у 19 веку.Тврдите да је СПЦ користила византијски календар до 1881г. а када вам напишем отиђите до архива и погледајте пишете којештарије.Не знате да ваш идол Милош С.Молпјевић нема никакву књигу „Забрањена историја Срба“већ“ Одломци историје српских (југославенских) земаља“.Рекох да сте докоњак и то незналица и секташ и са овим завршавам сваку полемику са вама.И ево вам мало од тог вашег Милојевића. Иларион Руварац га у својим делима назива шарлатаном и највећим кривотворитељем српске историје који је изабран у Српско учено друштво.[3] Иван Степанович Јастребов је оштро критиковао Милојевића разоткривајући његова дела које су били зборници тенденциозних лажи и обмана. Ово тврђење је потврђено од стране Руске Царске академије, чији су академици доказали да је Милојевић највећи псеудоисторичар XIX века. Томе у прилог иду и то да је био заговорник тезе по којој је територија данашње Црне Горе историјска област „Црвена Хрватска“, а такође је тврдио и да Српска православна црква није основана 1219. године од стране Светог Саве I, већ од стране апостола у 1. веку наше ере.[40]
@El Serbio
Заиста не знам на које коментаре мислите, ништа није стигло!
@ Слободан
Поштовани,
Ваши коментари/текстови који су ван теме неће бити објављивани.
Хвала на разумевању
Милане Филиповићу,
О томе – ко сам и шта сам, видљиво је из мојих коментара и текстова.
А о томе, ко сте и шта сте Ви, то говоре Ваши заједљиви коментари и покушаји да ме омаловажите. То остаде само на покушајима. Рекох већ, такви Ваши цинични коментари о мени, више говоре о Вама, а не о мени.
Ви мени кажете да пишем „којештарије“, а нисте одговорили ни на једно моје питање, и поред тога што детаљно читате моје коментаре и текстове. Благодарим због тога. Вероватно и ја грешим у нечему, али се ми не морамо сложити око свих ставова по питању историје. Сукоб мишљења је неминован.
Изнова вртите неутемељене констатације о „византијском“ календару. Госп. дипл. историчару – никада није постојала држава под именом „Византија“. За остатак одговора на ову тему, вратите се на горње коментаре, као и за тему употребе овог календара до 1881. године.
Друго, Милош Милојевић није никакав мој ИДОЛ. Третирам га критички, као и све историчаре. Рекох, сви праве мање или веће грешке. И Владимир Ћоровић је правио грешке у свој књизи Историја Срба, па то не значи да треба да га омаловажавамо. Једно је бити критичан, а нешто савим друго – бити искључив. Једино се религијске догме не доводе у сумњу. Верујете или не верујете, и тачка. У науци, па и науци о историји, не смеју постојати догме. То сте морали да научите још за време студија. Критичко размишљање и сукоб мишљења су неопходни услови за напредак науке. И ово се учи на почетку свих студија.
Треће, Милојевић јесте написао књигу Одломци историје Срба и српских – југословенских земаља у Турској и Аустрији, а не Одломци историје српских (југославенских) земаља, како Ви рекосте. Та књига је 2013. године објављена под називом Забрањена историја Срба. Рекох већ, прочитао сам је и имам је у кући, као и књигу Историја Срба, Владимира Ћоровића. Не потцењујем ни једног ни другог, за разлику од Вас, дипл. историчара, који „дрвље и камење“ бацате на Милојевића, зато што се усудио да изнесе и друго виђање историје старих Срба. Тиме нећете спречити читање његових књига, у којима има грешака, баш као и у књигама других историчара, што више пута истакох, али ви и даље „вртите исту плочу“.
Цитираћу Вас:
„Рекох да сте докоњак и то незналица и секташ…“.
Ето, то су Ваши аргументи за расправу. Честитам и подсећам – изговорено о некоме више говори о говорнику, него о том неком. Жао ми је, не могу да се спустим на Ваш ниво и да Вам упућујем сличне коментаре.
Четврто, прогон Милојевића је почео након доношења Тајне конвенције 1881. године, јер се није уклапао у „наметнут историјски наратив“, по коме су Срби дошљаци на ове просторе тек у 7. веку. Због тога је изложен јавном и медијском линчу. О њему су писане свакакве наручене будалаштине.
Помињете Илариона Руварца као великог критичара Милојевића. Руварац је један од највећих штеточина међу јавним делатницима у Србији у 19. веку. Његово историјско знање је било минорно, без обзира што је слушао предавања на тему историје. Био је калуђер, архимандрит фрушкогорског манастира Гргетег. Не улазим у његову ревност вери и посвећеност Богу, као и теолошка знања – по образовању је био теолог. О њему су писани хвалоспеви управо због напада на Милојевића, а видећемо и због чега.
Наиме, такав Руварац, са минорним историјским знањем, који је био под великим утицајем немачких историчара, лојалан Хабзбуршкој династији и мађарској држави, сматра се и прослављује као УТЕМЕЉИВАЧ НАШЕ тзв. КРИТИЧКЕ ИСТОРИОГРАФИЈЕ. Све што је радио било је суптилно дириговано из Немачке, Аустрије и Мађарске. Његово највеће откриће је било то што је „уочио“ да се народна поезија (десетерац), која је прославила српски род и којој се дивио Гете, не подудара са стварном историјом (нпр. није цар, неко кнез Лазар и др). То му је суфлирано из Немачке, Аустрије и Мађарске да запљуне свој род и све историчаре, који су се све озбиљније бавили историјом Срба. Тако је почео прогон српских историчара Панте Срећковића, а касније и Милоша Милојевића. Руварац се острвио на све српске историчаре и због тога „тапшан по рамену“ од стране Немаца, Аутријанаца и Мађара. Ето због чега је Руварац био штеточина.
Видите ли „одакле је ТАДА дувао ветар по питању српске историје“? Ко је у 21. веку иницирао покушај протеривања проф. историје Милоша Ковића са Филозофског факултета у Београду? Видите ли тенденцију у маргинализовању српских историчара који се боре за истину о српској историји?
Да ли је могуће да, Ви као дипл. историчар то нисте уочили, него је потребно да Вам на то укаже један историчар лаик ?!
Руварчев први сарадник је био МАТЕМАТИЧАР Љубомир Ковачевић, који је са знањем математике постао професор историје и заменио је Милоша Милојевића, који је протеран из Београда.
Да ли можете да саберете, колико је 2 + 2 = ?
Тзв. критичка историографија с краја 19. века се задовољила установљавањем неподударности између народне поезије и стварних историјских чињеница и прогласила свој ТРИЈУМФ. Није се обазирала на документе из страних архива који су указивали на старију српску историју. То је једноставно игнорисано, баш на суфлирање из Немачке, Аустрије и Мађарске.
У животу, а поготово у политици, постоји једно правило – ко има корист, на њега пада и сумња.
Нешто примећујем. Овде лепите цитате са интернета. Пре него што то наставите, обришите бројеве у заградама, који указују на изворе у фуснотама. Јадно од Вас , дипл. историчару. Срамота, Напишите нешто из главе, а не да преписујете са интернета. Пробајте ово да негирате, па ћу Вам залепити цео текст из којег сте извукли цитате.
А што се тиче тврдње Милојевића, да су Срби примили хришћанство још у време апостола, о томе је писао и археолог Ђорђе Јанковић, који је такође протеран са Београдског универзитета, опет из истих разлога и по налогу наших душебрижника из Немачке и Аустрије.
Ценим да нећете одустати од ове историјске полемике? Ако одустанете, то би значило да сте се предали и да чак одустајете и од вређања, у недостатку историјских аргумената.
П.С.1 Изненадили бисте се шта сам по струци, што и није много битно да би могло да се чита, критички и аналитички размишља. О томе у наредним коментарима.
П.С.2 Да ли сте прогуглали шта је то КОГНИТИВНА ДИСОНАНЦА?
@Стање ствари,
Уз дужно поштовање, текст о томе како је дубровачка књижевност, из српске преведена у хрватску књижевност, који овде нисте објавили, итекако је везан за тему о којој се полемише.
Ради се о идентитетском питању par excellence. Ускратили сте читаоце Вашег сајта за вредне информације о крађи дубровачке књижевности. Текст се већ појављивао на неким друштвеним мрежама и сигурно ће се опет појавити. Ако Бог дâ, биће и у некој књизи која је у припреми. Пропустили сте шансу да буде читан и на Вашем сајту. Штета је Ваша, а не моја.
Благодарим на разумевању
Слободане ,написах да сте ви један докон човек а сада бих додао ******* и ***** човек.Када вам напишем да немате појма о календару који је користила СПЦ и до када ви пређете преко тога.Поштовалац сте Милоша Милијевића а не знате ни како му се зове књига коју зовете Забрањена историја Срба иако такву никад није написао.Копи пејстово сам вам са Википедије оно што су савременици рекли о њему,пошто ни то нисте читали .Вероватно сте редован гледалац Балкан инфо,Србије глобал и сличних плаћених замлаћивача.Панта Срећковић је најурен јер и поред очигледног доказа да цара Уроша није убио Вукашин Мрњавчевић и дање истрајавао на народном предању.Добар историјски рад не мора увек да напише историчар али може само онај ко се држи историјског метода и критике.Пример је Владимир Дедијер са својом капиталном књигом Сарајевски атентат или Васо Глушац са књигом Истина о богумилима.Обадвојица су били правници.Пишете да сам се уплашио,чега ?.Вашег незнања које је катастрофално али волите да паметујете.То можете овде као анонимус и у локалној кафани вашим исписницима.Дефинитивно са вама завршавам.Ово је губитак времена са таквом замлатом као ви.
Postovanje za g. Bajic. U Srbiji postoje mozda I na stotine instituta za raznorazne nebitne stvari sa jako zvucnim imenima sa raznim osobama koje to vode I velikim titulama. Neki podrzavaju I kopanje litijuma .Cak I Bokan vodi neki strateski institut. Da li postoji institut koji se bavi da smo mi Srbi starosedeoci Balkana? Sta nas sprecava da osnujemo? Novac? 500 Srba iz diaspora po samo 1 hiljada dollars ili vise I eto nam institute. To za pocetak. Ne treba pomoc od drzave. Sto se tice dokonih zamlata. To mi je san da nista ne radim ali nije tako. Za Slobodan, sviram Ocarina,divan instrument koji su nekada svirali nasi pretci. Dobila sam pre neku godinu od bracnoga para Luzockih Srba na poklon. Svako dobro svima od zamlate u pokusaju.
Не знам одакле је аутор, вјерујем да што је даље, то више ради машта. Ми у Босни знамо за каравлашка села, и знамо да каравласи изгледају физички другачије. Не дају за себе рећи да су Роми, а ми их на око не разликујемо. А цинцари и каравласи су ваљда исто, само ови први живе у граду и баве се трговином.
Вучић са два метра висине и својим изгледом је типични динарац.
Све и да је неко цинцар, као Тома Фила, шта је проблем? Какво је ово прављење мистике око тајног народа, бууу, који је међу нама а ми га не видимо, бууу, и можда ради против нас, бууу.
@Радоман:
Зато што подразумева постојање Влаха, по дефиницији етничке скупине која је овде живела пре доласка Срба, а то доводи у питање њихове аутистичне тезе о Србима као народу најстаријем.
„Срби су словенско племе које је зауставило немачки продор ка истоку на јужном правцу, а и једини су Словени још опстали у садашњој Источној Немачкој, некада словенској.“
–Др Ђорђе Јанковић
„Онда долазимо до цетинске културе, која настаје (…) рецимо пре неких четири хиљаде година (2.000 пре Христа). Од тада може да се прати динарски антрополошки тип (…) што значи (да су) преци Илира (пореклом) од цетинске културе.“
/…/
„То би било порекло Илира, с тим што би Срби били потомци Илира у Далмацији, дакле цетинске културе, а Словени панонских Илира, дакле од Посавине, па скроз тамо доле Дунавом и (кроз) доње Подунавље.“
–Др Ђорђе Јанковић
I2a1 ДНК (тзв. динарски хромозом) се према генетским истраживањима први пут појављује на подручју Карпата, око 2.500 године пре Христа, одакле се затим шири на Хелм (Балкан). Што се слаже са појавом цетинске културе где се први пут наилази на динарски фенотип.
Нигде никакве везе са Винчом и њеним становницима, који су имали другачију генетику.
Винчански симболи:
Нека Винчански сведоци и пензионери са вишком времена објасне какве везе има ОВО са ћирилицом:
https://www.omniglot.com/writing/vinca.htm
Meni vicanski alphabet vrlo blizak cirilici.Ne bas istovetan ali slicnost postoji. Vuk Karadzic je sumnjiva licnost .
@Saffron
Ово је вама „врло блиско ћирилици“?
https://www.omniglot.com/writing/vinca.htm
Шта кажете, „не баш истоветно али сличност постоји“? Озбиљно?
Како би било да прво научите да пишете ћирилицом па да је онда упоређујете са хијероглифима? Или је можда и ошишана латиница блиска винчанском „алфабету“?
Da svakako vicansko pismo podseca me na cirilicu. Vi ste prvi postavili pitanje , a sto vam se nije dopao odgovor ? Meni se dosta toga ne dopada u zivotu pa zivim.Ne znam sta znaci osisana latinica do sada pa ne moram ni od sada.
Горе, на почетку се помиње неки „Румун“, Исидор Јешан, што је чиста лаж, јер је тај жидов један на један. Иначе, Румуни и Молдавци су људи чисто српског (тзв. словенског) порекла, док су Власи не само генетски, већ и духовно Срби, јер за разлику од поменутих који су се на нашу велику жалост одрекли Славе, Власи славе своје Славе, имају српска имена и презимена и притом уопште нису црнпурасти, што је још један доказ њихове етничке припадности српском корпусу.
Људи из Чипуљића имају тај румунски национални миље у себи (нација је искључиво везана за географско порекло, а не генетско и етно-антрополошко) , али генетски и културолошки припадају стопроцентно српскоме на-РОДУ.
Овим не желим да браним Вучиће, јер их не подносим органски, пошто су мом венчаном куму ујаци (не рођени) и знамо их обојица добро ко су и какви су, само желим да се зна, да је 90% становништва на балканском полуострву српског порекла, шта год они лагали и измишљали, јер за то постоји хрпа доказа, док их за супротно, лажне тврдње уопште нигде и нема.
СЛАВА РОДУ!!!