Site icon Стање ствари

Фронтал: Ћирилица се титлује у „Сенкама над Балканом“

У новој сезони телевизијске серије „Сенке над Балканом“ ћирилични текст се титлује и за српску публику

Титловање ћириличног текста у Сенкама над Балканом (Фото: Фронтал)

Иако су прву сезону приказали на РТС, са ћириличним исписом шпице, са преласком на другу телевизију, Сенке над Балканом су постале латиничне.

Фото: Фронтал

Не само то, већ су у налету бриге за регију, ћирилица која се неизоставно појављује у серији титлована латиницом. Чак и за кориснике из Србије, који серију могу купити и гледати у цјелини, важи латинични превод.

Део наслова и опрема: Стање ствари

(Фронтал, 11. 11. 2019)

Exit mobile version