Време: Јелена Триван у докторској дисертацији плагирала и рад Бошка Обрадовића

Истраживање „Времена“ показало је да је у тези без навођења извора преписано 15 одсто текста, рачунајући само литературу на српском језику

Јелена Триван (Фото: НСПМ)

Докторат Јелене Триван, директорке Службеног гласника и некадашње функционерке Демократске странке, одбрањен 2013. године, садржи најмање 15 одсто текста који је преписан без навођења извора, а софтвер Турнитин открио је 29 одсто текста који се налази у другим изворима на српском језику, показало је истраживање „Времена“. Међу преписаним текстовима налази се и део из књиге Бошка Обрадовића, наводи „Време“.

Докторску тезу „Библиотеке и мултикултуралност“ Триван је одбранила 2013. године на Филолошком факултету. Комисијом је председавала њена менторка и бивша деканка Филолошког факултета Александра Вранеш.

Директорка Службеног гласника је кроз мастер и докторске студије прошла за само три године и то са највишим оценама, а највећи број испита положила је управо код своје менторке, професорке Вранеш.

„Време“ наводи да се у тези Јелене Тривна на три странице налази комплетан чланак са „Википедије“, преписан од речи до речи, без и једног цитата. У списак литературе Триван је уврстила и три књиге које се наводе и на Википедији као извори преписаног текста.

Истраживање „Времена“ показало је да је у тези без навођења извора преписано 15 одсто текста, рачунајући само литературу на српском језику.

Софтвер Турнитин показао је да је 29 одсто текста преписан из других извора на српском језику, а тек мањи део је уредно цитиран. Како пише „Време“, већи део садржи читаве странице и пасусе за које постоји извор или фуснота, али су преписани директно, без знакова навода.

Међу преписаним деловима текста налази се и реченица да „слепо копирање и претапање у туђе културне обрасце води губитку идентитета једног народа“. Пасуси са том реченицом налазе се на бројним форумима, а неки од њих се позивају на оригинални извор – књигу „Српски завет“ Бошка Обрадовића, која је изашла у издању Двери 2007. године.

Бошко Обрадовић је за „Време“ рекао да је шокиран информацијом да је Јелена Триван плагирала део његовог текста у свом докторату.

„То говори да је плагирање достигло такве размере да се ни најмање не води рачуна да се сакрије та врста кривичне делатности“, казао је Обрадовић и додао да ће консултовати адвокате и размотрити тужбу због крађе ауторског дела.

Одговарајући на оптужбе да је плагирала докторат, Триван је за „Време“ рекла да зна да ударити на њу бар није тешко.

„Знам да сам ја колатерал вишемесечних сукоба на Филолошком факултету и удара на деканку која је подржала листу СНС и да ћу ја, због сбог имена, а у сврху обрачуна са другима бити проглашена за фалсификатора, па чак и неписмену ако то буде политички потребно“, одговорила је Триван у СМС поруци “Времену” и додала да јој је сценарио јако познат.

Филолошки факултет није одговорио на упит о докторским студијама Јелене Триван, а професорка Вранеш је кратко рекла да је на седници, прекинула везу и више се није јављала.

Опрема: Стање ствари

(Н1, 28. 11. 2019)



Categories: Преносимо

Tags: , , , , ,

Оставите коментар

Discover more from Стање ствари

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading