Site icon Стање ствари

Александар Лазић: „Матицу ћирилице“ преименовати у „Савез удружења за одбрану ћирилице“

Поводом оснивања „Матице ћирилице“ и текста Удружење „Матица ћирилице“ изазвало поделу међу стручњацима („Вечерње новости“, 29. 1. 2015)

Важан део култног филма „Житије Брајаново“ заузимају размирице ослободилачких група, „са нејасним скраћеницама које се не могу запамтити и њиховим сукобљеним агендама“. Синопсис филма „летеће дружине Монти Пајтон“ даље каже да „Народни фронт Јудеје, који се најчешће појављује у филму, назива своје ривале отпадницима и дезертерима и жестоко се противи Јудејском народном фронту, Јудејском популарном народном фронту, Кампањи за слободну Галилеју и Популарном фронту Јудеје (ову последњу групу чини само један старац)“. Замените у овом потоњем ЈУДЕЈУ речју ЋИРИЛИЦА и уместо ФРОНТ ставите УДРУЖЕЊЕ – и добићете праву слику како се наши „ћириличари“ боре за опстанак српског писма.

КРАТКО ПОДСЕЋАЊЕ: Имајући горње стање ствари пред очима, није нам било тешко да, у предбожићној атмосфери, дођемо на идеју да би ваљало објединити напоре у одбрани ћирилице; тако смо на „Стању ствари“ 5. јануара 2015. изнели предлог за акцију да постојећа удружења „ћириличара“ удруже снаге и да „синергијом“ пробају да зауставе даљу пропаст српског писма. Написали смо:

У циљу савладавања тих препрека неопходно је постизање међусобног споразумевања и стварање једне врсте формалне заједнице/федерације удружења са истоветним циљем, која би на основу заједнички усвојеног плана рада усаглашавала заједничке, истовремене активности удружења широм земље, уз нагласак на омасовљењу и привлачењу младежи.

Позив је послат на адресе четири удружења: „Ћирилица“ (Нови Сад), „Српска азбука“, „Ћирилица – Београд“ и „Чувари ћирилице“.

СТВАРНОСТ НАДИЛАЗИ ФИЛМ: Оно што даље следи надилази описане „разлике“ из филма „Житије Брајаново“; док ћирилица нестаје борци за њен опстанак ређају своје заслуге и мере чији је већи допринос, укратко речено – броје „колико ћириличних анђела стаје на врх једне игле“.

Ипак, у једном трену тих надгорњавања ко је коме покрао име а ко коме удружење, јавља се г. Драгољуб Збиљић („Ћирилица“, Нови Сад), преузима иницијативу и даје неколико предлога. Испред „Српске азбуке“ г. Немања Видић прво одбија предлоге, а онда прихвата и имамо резултат да су два удружења сагласна да се организују у савез/(кон)федерацију која добија име Сједињена удружења за одбрану српске азбуке „Матица ћирилице“. Друга два удружења, београдска „Ћирилица“ и „Чувари ћирилице“, практично се не оглашавају, с тим да се дан пре оснивања (28. јануар 2015) јавља „Ћирилица – Београд“ с писмом које није до краја јасно, али личи на (некакву) подршку.

ВАЖНА НАПОМЕНА: Од самог почетка, иницијатори окупљени око српског „Стања ствари“ инсистирају да не желе никакву захвалност, похвале, „ордење“ за идеју за удруживање напора за одбрану ћирилице, као да нити желе нити имају ресурса да конкретно учествују у обједињавању снага. Наш је предлог, рекли смо, а ви седите и договорите се, како год се ви усагласите – ми ћемо поштовати, медијски пратити и то ће нам бити највећа и једина награда.

Јасно је и да смо дали подршку да, кад не може боље, у предложени савез уђу макар два удружења: „Ћирилица“ (Нови Сад“) и „Српска азбука“. У ситуацији кад је у Српству скоро све расцепкано, мислили смо да и то може бити неки почетак. Наравно, и ту је важио принцип да је наша само идеја, а реализација – укључујући и назив сједињених удружења – остаје самим актерима.

МАТИЦЕ БЕЗ ПЧЕЛА: Чак и за наше „ћириличарске“ прилике велико је изненађење текст „Вечерњих новости“, који је изашао пре самог оснивања „Матице ћирилице“ – уместо приче о уједињењу већ у самом наслову говори се о „подели међу стручњацима“. Ако је и од ћириличара (и „Вечерњих новости“) – превише је!

А шта је сад предмет спора? Испоставило се да „Матица ћирилице“ личи, конкурише, напада – или шта већ – „Матицу српску“! (Допринео је томе и сам г. Д. Збиљић, који у поменутом тексту „Матицу српску“ назива „комшиницом“.)

Пре него што се сви опсете оне ласцивне пословице да лошим „удружитељима“ и назив смета, „Стање ствари“ нуди брзо и ефикасно решење: ОДУСТАТИ ОД НАЗИВА „МАТИЦА ЋИРИЛИЦЕ“ и вратити се на стари предлог САВЕЗ УДРУЖЕЊА ЗА ОДБРАНУ ЋИРИЛИЦЕ. Тиме би се избегле даље бесмислене расправе, а онда би били истерани на чистац они који су прикривено за заједничку борбу а заправо само гледају како да заузму боље место за фотографисање на „ћириличном Титанику“.

P. S. Новинарка „Вечерњих новости“ Јованка Симић као једног од учесника у том скупу и организацији спомиње и моје име, у функцији „иницијатора интернет-сајта Стање ствари“: претпостављам да се у ствари мислило да сам „један од иницијатора предлога за обједињавање снага за одбрану ћирилице“ и „уредник сајта Стање ствари“. Подвлачим – нико од иницијатора са „Стања ствари“ нити ја лично – нисмо били спремни, нисмо пристали и нити бисмо могли у будућности да се организационо бавимо оснивањем Савеза удружења, чак ни да су на окупу сва удружења а камоли у овако „крњој верзији“.

И даље ћемо наставити да објављујемо најаве, саопштења и коментаре у вези са активностима свих друштава за заштиту ћирилице, али не и оне који садрже међусобне нападе.

У име иницијатора „Предлога за уједињавање напора за одбрану ћирилице

Александар Лазић, уредник „Стања ствари“


НАПОМЕНА: Краћа и прилагођена верзија овог текста послата је и „Вечерњим новостима“

Кратка веза до ове странице: http://wp.me/p3RqN8-3g5

Exit mobile version